Lyrics and translation Reinhard Mey - Das Letzte Abenteuer
Der
Wind
reißt
an
den
Hallentoren
Ветер
рвется
в
ворота
зала
Regen
schlägt
auf
das
Wellblechdach
Дождь
стучит
по
гофрированной
крыше
Die
Schauer
und
die
Böen
rumoren
Дрожь
и
порывы
гулко
Und
hall'n
im
kalten
Hangar
nach
И
зал
в
холодный
ангар
после
Ich
hab
die
alte
Flugmaschine
У
меня
есть
старый
летательный
аппарат
Hereingerollt,
jetzt
mag
sie
ruh'n
Вкатился,
теперь
ей
нравится
отдыхать
Die
Plane
über
der
Kabine
Брезент
над
кабиной
Einen
Winter
lang
steht
sie
nun
Вот
уже
целую
зиму
она
стоит
Das
letzte
Abenteuer
Последнее
приключение
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
Мой
взгляд
высоко
на
дереве
Höhle
und
Lagerfeuer
Пещера
и
костер
Mein
letzter
Kindertraum
Моя
последняя
детская
мечта
Meine
Wiking-Modelle
Мои
модели
викинга
Mein
buntes
Schaukelpferd
Моя
красочная
лошадь-качалка
Ausweg
für
alle
Fälle
Выход
на
всякий
случай
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Прежде
чем
я
стану
совсем
взрослым'
Manchmal
komm
ich,
nach
ihr
zu
sehen
Иногда
я
прихожу
посмотреть
на
нее
Um
die
Persenning
straffzuziehn
Для
задвижки
тугой
zuziehn
Um
einfach
nur
herumzustehen
Чтобы
просто
стоять
Im
Duft
von
ÖL,
Lack
und
Benzin
В
аромате
масла,
лака
и
бензина
Wenn
sich
die
ersten
Blätter
zeigen
Когда
появляются
первые
листы
Und
wenn
die
Winde
milder
wehn
И
когда
ветры
дуют
мягче
Werden
wir
zwei
wieder
aufsteigen
Будем
ли
мы
вдвоем
подниматься
снова
Am
Himmel
uns're
Kreise
drehn
В
небе
нас
вращают
круги
Das
letzte
Abenteuer
Последнее
приключение
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
Мой
взгляд
высоко
на
дереве
Höhle
und
Lagerfeuer
Пещера
и
костер
Mein
letzter
Kindertraum
Моя
последняя
детская
мечта
Meine
Wiking-Modelle
Мои
модели
викинга
Mein
buntes
Schaukelpferd
Моя
красочная
лошадь-качалка
Ausweg
für
alle
Fälle
Выход
на
всякий
случай
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Прежде
чем
я
стану
совсем
взрослым'
Was
halt
ich
Narr
für
ein
paar
Stunden
Что
я
держу
дурака
в
течение
нескольких
часов
An
diesem
alten
Vogel
fest?
Привязался
к
этой
старой
птице?
Ich
hab
meine
Antwort
gefunden:
Я
нашел
свой
ответ:
Weil
er
mir
ein
Stück
Freiheit
läßt
Потому
что
он
оставляет
мне
кусочек
свободы
Er
trägt
mich
- ich
muß
ja
nur
wollen
-
Он
несет
меня
- я
просто
должен
хотеть
-
An
jeden
Ort
der
Welt,
und
dann
В
любую
точку
мира,
а
потом
Geht
es
auch,
dass
ich
ohne
Grollen
Выходит,
и
я
без
гроша
Ruhig
hier
unter
bleiben
kann
Спокойно
здесь
можно
оставаться
под
Das
letzte
Abenteuer
Последнее
приключение
Mein
Ausguck
hoch
im
Baum
Мой
взгляд
высоко
на
дереве
Höhle
und
Lagerfeuer
Пещера
и
костер
Mein
letzter
Kindertraum
Моя
последняя
детская
мечта
Meine
Wiking-Modelle
Мои
модели
викинга
Mein
buntes
Schaukelpferd
Моя
красочная
лошадь-качалка
Ausweg
für
alle
Fälle
Выход
на
всякий
случай
Bevor
ich
ganz
erwachsen
werd'
Прежде
чем
я
стану
совсем
взрослым'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.