Lyrics and translation Renato Teixeira - Vida Malvada
Não
sou
do
tipo
de
homem
que
tem
a
palavra
Я
не
такой
человек,
что
имеет
слово
Aprecio
muito
as
estradas
que
levam
a
nada
Я
очень
ценю
все
дороги,
ведущие
в
ничто
Fui
criado
assim
nos
beirais
dessa
vida
malvada
Я
был
воспитан
так,
на
карнизах
этой
жизни
злой
Ê,
vida
malvada
Ê,
жизнь
злая
Aprecio
muito
as
estradas
que
levam
a
nada
Я
очень
ценю
все
дороги,
ведущие
в
ничто
Sou
filho
de
um
padre
caído,
banido
do
Éden
Я
сын
священника,
упал,
изгнан
из
Эдема
Que
pegou
na
pinga
e
perdeu-se
na
vida
com
ela
Что
взял
капает
и
потеряла
себя
в
жизни
с
ней
Nunca
tive
sorte
ou
dinheiro,
êta,
vida
malvada
Никогда
не
имел
удачи,
денег,
êta,
жизнь
злая
Ê,
vida
malvada
Ê,
жизнь
злая
Aprecio
muito
as
estradas
que
levam
a
nada
Я
очень
ценю
все
дороги,
ведущие
в
ничто
Tive
um
amor
que
queria
minh'alma
domada
У
меня
была
любовь,
что
хотел
minh'alma
укрощена
Deixei-o
como
um
ladrão
deixa
a
casa
roubada
Я
ушел,
как
вор
уходит
из
дома,
кражи
Mais
uma
fronha
molhada,
êta,
vida
malvada
Более
наволочка
мокрая,
êta,
жизнь
злая
Ê,
vida
malvada
Ê,
жизнь
злая
Aprecio
muito
as
estradas
que
levam
a
nada
Я
очень
ценю
все
дороги,
ведущие
в
ничто
Tô
sempre
com
as
malas
prontas
e
a
mula
selada
Я
всегда
с
чемоданами,
готовые
и
мул,
запечатанный
Fiz
da
minha
vida
o
percurso
alheio
às
moradas
Я
сделал
в
моей
жизни
пути
не
обращая
внимания
на
адреса
O
meu
destino
na
terra
é
uma
rês
desgarrada
Мое
предназначение
на
земле-это
rês
вырвана
Ê,
vida
malvada
Ê,
жизнь
злая
Aprecio
muito
as
estradas
que
levam
a
nada
(3x)
Я
очень
ценю
все
дороги,
ведущие
в
ничто
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De
Attention! Feel free to leave feedback.