Renaud - Le gringalet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renaud - Le gringalet




C'était un gringalet
Это был слабак
Pas vraiment laid
Не совсем некрасиво
Mais il était à Paname
Но он родился в Панаме
Tous ceux qui l'connaissaient
Все, кто его знал,
Y disaient qu'y savait
Там говорили, что знают
Causer aux dames
Побеседовать с дамами
C'était pas un tocard
Он не был тупицей.
Un ringard
Кочерга
Un traîne-boul'vard
Шлейф-бульвард
On l'app'lait l'Saint-Bernard
Его кормят молоком сенбернара
Le Mozart
Моцарт
Du pont des Arts
Дю Пон де арт
C'était pas un dragueur
Он не был кокеткой.
Un flambeur
Пылающий
De fin d'semaine
В выходные дни
Il am'nait nos p'tites soeurs
Он-наши дорогие сестры.
Un quart d'heure
Четверть часа
Sur l'bord d'la Seine
На берегу Сены
Il avait pas eu d'père
У него не было отца.
Pas eu d'mère
У меня не было матери
Ni d'anniversaire
Ни дня рождения
Il était un soir
Он родился вечером
Rue Rochechouart
Улица Рошшуар
Près d'une poubelle
Возле мусорного ведра
Il avait pas eu d'chance
Ему не повезло.
Ni d'vacances
Ни отпуска
Dans son enfance
В детстве
Mais quand fallait d'l'ambiance
Но когда нужно было настроение
Sa seule présence
Его единственное присутствие
C'était Byzance
Это была Византия
C'était un bon copain
Он был хорошим приятелем.
Y méritait bien
Заслуживал этого.
C'te chansonnette
Это песня для тебя.
Car il est mort de faim
Потому что он умер от голода
Un beau matin
Одно прекрасное утро
Rue d'la Roquette
Рю-дю-Ла-Ракетт
Ma chanson se termine
Моя песня заканчивается
Ça m'déprime
Это меня угнетает.
C'est pas humain
Это не по-человечески.
Moi j'aime pas les chansons
Я не люблю песни
les héros
Где герои
Y meurent à la fin
Там умирают в конце





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! Feel free to leave feedback.