Lyrics and translation Řezník - Takhle Se Neumírá (feat. Desade)
Vždycky
jsem
byl
ten
nejhorší
ve
třídě
Я
всегда
был
худшим
в
своем
классе.
Každej
vždycky
ztichne,
když
ten
zmrd
do
třídy
přijde
Все
всегда
затыкаются,
когда
этот
ублюдок
приходит
в
класс.
Někdo
mě
chytne,
už
je
čas
na
denní
příděl
flusanců
a
bití
Кто-нибудь
поймает
меня,
пришло
время
для
ежедневной
порции
оскорблений
и
побоев
Nikdo
tady
není
přítel
Здесь
мне
никто
не
друг
Jsou
rozhozený
sítě,
plive
na
mě
každý
dítě
Сети
разбросаны,
каждый
ребенок
плюет
в
меня
Jediný
co
mě
drží
tu
je,
že
možná
můžu
mít
tě
Единственное,
что
удерживает
меня
здесь,
это
то,
что,
возможно,
я
смогу
заполучить
тебя
Ty
si
vždycky
opodál,
tvý
pohledy
nebodaj
Ты
всегда
рядом,
твоя
внешность
или
что-то
еще
Díky
tvýmu
úsměvu,
už
mě
deprese
nehlodaj
Благодаря
твоей
улыбке
я
больше
не
впадаю
в
депрессию
Cejtím
se
jak
Jedi,
když
se
vydávám
k
tobě
Я
чувствую
себя
джедаем,
когда
прихожу
к
тебе
S
dotazem
na
rtech,
už
se
blížím
po
chodbě
С
вопросом
на
устах
я
уже
приближаюсь
по
коридору
Bude
maturitní
ples,
"Prosím
budeš
moje
garde?"
Там
будет
выпускной
бал:
"Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
быть
моей
компаньонкой?"
Řekla:
"Do
piči
běž,
ty
zkurvenej
retarde!"
Она
сказала:
"Пошел
ты,
гребаный
дебил!"
V
tu
chvíli
jsem
umřel,
teď
mám
srdce
ze
skály
В
тот
момент
я
умер,
теперь
у
меня
каменное
сердце.
Posměšky
kamarádek,
už
jsem
slyšel
jenom
z
dáli
Смех
моих
друзей
я
мог
слышать
только
издалека.
Už
vím,
co
musím
udělat,
aby
se
mě
bály
Теперь
я
знаю,
что
я
должен
сделать,
чтобы
заставить
их
бояться
меня
Půlnoční
překvapení
na
maturitním
bálu
Полуночный
сюрприз
на
выпускном
вечере
Procházím
do
sálu,
skrz
tančící
páry
Я
вхожу
в
зал,
сквозь
танцующие
пары
V
ruce
mám
dýku,
v
rypáku
čáry
В
моей
руке
у
меня
кинжал,
в
морде
лески
Viděl
jsem
tu
píču,
napočítal
do
tří
(raz)
Я
увидел
эту
киску,
сосчитал
до
трех
(один)
Přišel
k
ní
(dva)
a
vrazil
do
ní
ostří
(tři)
Он
подошел
к
ней
(два)
и
вонзил
в
нее
клинок
(три)
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Я
думаю,
тебе
не
хватает
веры,
ты
умираешь
не
так.
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
круг
замыкается
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Я
думаю,
тебе
не
хватает
веры,
ты
умираешь
не
так.
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
круг
замыкается
Zabíjím
budík
v
pět
ráno
a
mažu
do
práce
Я
выключаю
будильник
в
пять
утра
и
отправляюсь
на
работу
Vše
je
napsáno
a
dáno,
dvanáct
hodin
buzerace
Все
написано
и
дано,
двенадцать
часов
педерастии
Letim
přes
město
stovkou
a
stejně
přijedu
pozdě
Я
лечу
через
весь
город
через
сотню
и
все
равно
опоздаю
Zdravim
první
zmrdy
se
kterýma
hniju
na
kompostě
Привет,
первые
ублюдки,
с
которыми
я
гнил
на
компостной
куче.
Hnedka
mě
zmrdá
šéf:
"Co
si
jako
kurva
myslim?"
Мой
босс
такой:
"О
чем,
черт
возьми,
я
думаю?"
Za
pět
minut
mínus
pět
set,
na
výplatnici
zjistím
Через
пять
минут
минус
пятьсот,
я
узнаю
в
чеке
на
зарплату
Každej
se
na
tebe
směje
a
říká:
"Ahoj,
dobrý
den."
Все
смеются
над
тобой
и
говорят:
"Привет."
A
v
dáli
za
pozdravem
vidíš
jakej
je
to
kretén
И
вдалеке
за
приветствием
вы
видите,
какой
он
мудак
Vstát,
pracovat
a
spát
je
jediný
co
doved:
Вставать,
работать
и
спать
- это
единственное,
что
вы
можете
делать.:
"Ahoj,
jak
ses
dneska
vyspal?",
chci
mít
v
rukou
plamenomet
"Эй,
как
тебе
сегодня
спалось?""Я
хочу,
чтобы
у
меня
в
руке
был
огнемет
Každej
pomlouvá
i
když
sám
je
hovno
Все
говорят
всякую
чушь,
даже
когда
они
одни.
Mám
chuť
ti
ublížit
ty
kurvo,
seznámíš
se
s
ošetřovnou
Я
хочу
причинить
тебе
боль,
сука.
ты
попадешь
в
лазарет.
Záchrana
je
pauza,
cígo
venku,
nechci
řešit
shity
Спасение
- это
пауза,
покури
на
улице,
не
занимайся
дерьмом.
Ale
přijde
ke
mě
debil
a
chce
řešit
megabyty
Но
ко
мне
приходит
мудак
и
хочет
разобраться
с
мегабайтами
Ještě
jednou
řekneš
super,
beru
kvér
a
bude
průser
Если
ты
еще
раз
скажешь
"круто",
я
возьму
кварту,
и
это
будет
беспорядок.
Že
ti
nejde
office
tak
se
poser,
si
zmrd
tak
vodsaď
vyser
Ты
не
силен
в
офисе,
так
что
пошел
ты,
ты
ублюдок.
Každej
chce
bejt
lepší,
leze
nadřízeným
do
prdele
Каждый
хочет
быть
лучше,
он
трахает
свое
начальство.
Takovýdle
zmrdy
vždycky
posílal
jsem
do
prdele
Я
всегда
посылал
этих
ублюдков
в
свою
задницу.
Že
ho
pod
krkem
držim,
jeho
prohnilou
duši
drtim
Держа
его
за
шею,
сокрушая
его
гнилую
душу
Jeho
mrtvolnej
výraz
mi
dělá
dobře
při
tom,
jak
ho
škrtim
Его
мертвое
лицо
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
когда
я
душу
его.
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Я
думаю,
тебе
не
хватает
веры,
ты
умираешь
не
так.
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
круг
замыкается
Asi
ti
chybí
víra,
takhle
se
neumírá
Я
думаю,
тебе
не
хватает
веры,
ты
умираешь
не
так.
Do
tvejch
očí
zírám
a
kruh
se
uzavírá
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
круг
замыкается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Pohl, Michal Schmutzer
Attention! Feel free to leave feedback.