Lyrics and translation Ricardo Abarca - Pata de Palo
Pata de Palo
Деревянная нога
Paaataaaa
de
palo
Деревяяяянная
нога
Hey
ponte
el
parche
Эй,
наклей
себе
повязку
на
глаз
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
en
que
asustarías
Сюрприз,
которым
ты
меня
напугаешь
Es
que
seas
honrado
algún
día
Это
то,
что
ты
когда-нибудь
будешь
честной
Ven
conmigo
la
suma
da
menos
Иди
со
мной,
потому
что
сумма
равняется
меньшему
No
me
importa
si
eres
multiplicas
Conmigo
siempre
es
división
o
resta
Мне
все
равно,
умножаешь
ли
ты
числа,
со
мной
всегда
получается
деление
или
вычитание
Para
atrás
o
para
adelante
Назад
или
вперед
No
Abaco
que
alcance
Нет
никаких
счетов,
которые
бы
работали
Ni
calculadora
precisa
Tu
numero
siempre
se
organiza
para
ir
a
parar
И
никакие
точные
калькуляторы,
твои
числа
всегда
стремятся
попасть
Tu
bolsillo
deprisa
Поскорее
к
тебе
в
карман
No
es
numero
ni
preciso
Это
не
число
и
не
точно
Lo
que
tu
mente
contabiliza
То,
что
считает
твой
разум
No
creo
que
sea
avaricia
pero
es
innato
Не
думаю,
что
это
жадность,
но
это
врожденное
Saliste
para
el
maltrato
Ты
вышла
обманывать
Y
para
tipo
de
codicia
И
для
определенного
вида
жадности
Solo
tu
te
beneficias
Ты
приносишь
пользу
только
себе
Los
números
ya
se
vicieren
Числа
уже
испортились
Cuando
llegan
a
tu
mano
Когда
они
попадают
к
тебе
в
руки
Porque
saben
que
a
tu
antojo
Потому
что
они
знают,
что
по
твоему
желанию
Resultan
equivocado
no
camina
derecho
el
cojo
porque
con
pata
de
palo
Они
оказываются
неправильными,
хромой
не
может
ходить
прямо,
потому
что
с
деревянной
ногой
El
pirata
no
es
menos
malo
Пират
ничуть
не
лучше
Aunque
tenga
pata
de
oro
Хотя
у
него
золотая
нога
Paaataaaa
de
palo
Деревяяяянная
нога
Hey
ponte
el
parche
Эй,
наклей
себе
повязку
на
глаз
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
es
me
asustarías
Сюрприз
то,
что
ты
меня
напугаешь
Es
que
seas
honrado
algún
día
Это
то,
что
ты
когда-нибудь
будешь
честной
Paaataaaa
de
palo
Деревяяяянная
нога
Hey
ponte
el
parche
Эй,
наклей
себе
повязку
на
глаз
Y
y
se
feliz
И
будь
счастлива
Pata
de
palo,
mi
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
моя
нога
деревянная
La
sorpresa
que
me
asustarías
Сюрприз
то,
что
ты
меня
напугаешь
Es
que
seas
honrado
algún
día
Это
то,
что
ты
когда-нибудь
будешь
честной
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
Деревянная
нога,
по
парам,
никто
тебя
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
Деревянная
нога,
по
парам,
никто
тебя
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
Деревянная
нога,
по
парам,
никто
тебя
не
ищет
Pata
de
palo
de
pares
nadie
te
esta
buscando
Деревянная
нога,
по
парам,
никто
тебя
не
ищет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Attention! Feel free to leave feedback.