Lyrics and translation Ricardo Montaner - Fuimos
Fui
como
una
lluvia
de
cenizas
y
fatigas
Я
был
как
дождь
пепла
и
усталости
En
las
horas
resignadas
de
tu
vida
В
безнадежных
часах
твоей
жизни
Gota
de
vinagre
derramada
Капля
пролитого
уксуса
Fatalmente
derramada
sobre
todas
tus
heridas
Роковым
образом
пролитого
на
все
твои
раны
Fuiste
por
mi
culpa
golondrina
entre
la
nieve
Ты
стала
по
моей
вине
ласточкой
в
снегу
Rosa
marchitada
por
la
nube
que
no
llueve
Увядшей
розой
из-за
тучи,
что
не
дает
дождя
Fuimos
la
esperanza
que
no
llega,
que
no
alcanza
Мы
были
надеждой,
которая
не
приходит,
не
хватает
Que
no
puede
vislumbrar
la
tarde
mansa
Которая
не
может
разглядеть
тихий
вечер
Fuimos
el
viajero
que
no
implora,
que
no
reza
Мы
были
путником,
который
не
молится,
не
просит
Que
no
llora,
y
que
se
echó
a
morir
Который
не
плачет
и
который
умер
No
comprendes
que
te
estás
matando?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
ты
убиваешь
себя?
No
comprendes
que
te
estoy
llamando?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
зову
тебя?
No
me
beses
que
te
estoy
llorando
Не
целуй
меня,
потому
что
я
плачу
о
тебе
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
я
хотел
бы
больше
не
плакать
Es
mejor
que
mi
dolor
Лучше,
чтобы
моя
боль
Quede
tirado
con
tu
amor
Осталась
брошенной
с
твоей
любовью
Librado
de
mi
amor
final
Избавленной
от
моей
последней
любви
No
comprendes
que
te
estoy
salvando?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
тебя
спасаю?
No
comprendes
que
te
estoy
amando?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
я
тебя
люблю?
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
обо
мне,
не
люби
меня
больше
Fuimos
el
viajero
que
no
implora,
que
no
reza
Мы
были
путником,
который
не
молится,
не
просит
Que
no
llora,
y
que
se
echó
a
morir
Который
не
плачет
и
который
умер
No
me
beses
que
te
estoy
llorando
Не
целуй
меня,
потому
что
я
плачу
о
тебе
Y
quisiera
no
llorarte
más
И
я
хотел
бы
больше
не
плакать
No
me
sigas,
ni
me
llames,
ni
me
beses
Не
следуй
за
мной,
не
зови
меня,
не
целуй
меня
Ni
me
llores,
ni
me
quieras
más
Не
плачь
обо
мне,
не
люби
меня
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Manzi, Jose Dames
Album
Tango
date of release
24-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.