Lyrics and translation Rich Homie Quan - Set It Off
Get
crazy
and
the
table
turned
now
I′m
up
Я
сошел
с
ума
и
стол
перевернулся
теперь
я
встал
Out
broke
now
'em
back
ends
that
I′m
counting
up
Теперь
я
на
мели,
а
их
задние
концы
я
подсчитываю.
Got
some
hope,
then
start
rapping
and
I'm
getting
dope
У
меня
есть
надежда,
а
потом
начинаю
читать
рэп,
и
я
получаю
дурь.
Me
start
rapping?
Hell
no,
when
I'm
at
54
shows
Я
начинаю
читать
рэп?
- черт
возьми,
нет,
когда
я
нахожусь
на
54
концертах
Hope
you
ready
we
can
go
to
war
Надеюсь
вы
готовы
мы
можем
пойти
на
войну
But
I
got
shit
to
live
for,
gotta
fed
my
two
little
boys
Но
мне
есть
ради
чего
жить,
я
должен
кормить
своих
двух
маленьких
мальчиков.
I
might
slice
you
up
with
this
pimpin′,
cuz
I′m
Zelda
with
this
sword
Я
мог
бы
разрезать
тебя
на
куски
этим
сутенером,
потому
что
я
Зельда
с
этим
мечом.
Oooh,
I
rented
a
yacht
for
the
week
and
did
sailed
across
the
water
О-О-О,
я
арендовал
яхту
на
неделю
и
действительно
плавал
по
воде.
Then
ran
out
with
a
fifty
pack
and
left
his
ass
with
a
quarter
Потом
выбежал
с
полтинником
и
оставил
свою
задницу
с
четвертаком.
Fuck
that
bitch,
Quan
don't
say
that
you
might
have
a
daughter
К
черту
эту
суку,
Кван,
только
не
говори,
что
у
тебя
может
быть
дочь.
Might
just
rob
a
bank
and
tell
this
bitch
I′m
jet
laggin'
Может
быть,
просто
ограбить
банк
и
сказать
этой
суке,
что
у
меня
смена
часовых
поясов.
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Get
away
with
that
money
(Jada
Pinkett)
Уйди
с
этими
деньгами
(Джада
Пинкетт).
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Set
it
off,
I
might
set
it
off
Взорвать
его,
я
могу
взорвать
его.
I
don′t
get
my
gun
from
the
Dr.
Dre
Я
не
беру
пистолет
у
Доктора
Дре.
But
I
swear
I
set
it
off
Но
клянусь,
это
я
все
устроил.
Set
it
off
like
the
movie,
claim
me
you
ain't
got
a
ride
Заведи
его,
как
в
кино,
заяви,
что
тебя
никто
не
подвезет.
Guess
what?
I′m
gon'
call
an
Uber
Знаешь
что?
-я
позвоню
в
"Убер".
I
ran
off
on
Raymond
lame
ass,
cuz
he
a
nuisance
Я
сбежала
от
Рэймонда,
хромого
осла,
потому
что
он
мне
досаждал.
Cuz
he
claim
he
got
aim
Потому
что
он
утверждает
что
прицелился
That
don't
mean
his
lame
ass
gon′
shoot
it
Это
не
значит,
что
его
убогая
задница
выстрелит
в
него.
Plain
Janes
on
[?]
Простые
Джейны
на
[?]
I
heard
you
put
in
some
work,
I
know
the
gat
Я
слышал,
ты
кое-что
сделал,
я
знаю,
что
к
чему.
I
set
it
off
like
a
smoke
detector,
cuz
I′m
on
fire
Я
включаю
его,
как
детектор
дыма,
потому
что
я
горю.
When
can
go
tomorrow
take
the
lie
detector
test,
so
baby
don't
lie
Когда
мы
сможем
пойти
завтра
пройти
тест
на
детекторе
лжи,
так
что,
детка,
не
лги
Maybe
I
won′t
try
to
not
set
it
off
like--
Может
быть,
я
не
стану
пытаться
не
спровоцировать
это,
как...
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Get
away
with
that
money
(Jada
Pinkett)
Уйди
с
этими
деньгами
(Джада
Пинкетт).
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Set
it
off,
set
it
off
Зажигай,
зажигай!
Set
it
off,
I
might
set
it
off
Взорвать
его,
я
могу
взорвать
его.
I
don't
get
my
gun
from
the
Dr.
Dre
Я
не
беру
пистолет
у
Доктора
Дре.
But
I
swear
I
set
it
off
Но
клянусь,
это
я
все
устроил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Hale, Barry Eastmond, Calvin C. Broadus, Timothy Z Mosley, Lorenzo Jerald Patterson, Robin Y Allen
Attention! Feel free to leave feedback.