Lyrics and translation Richard Rodgers, Jan Clayton & John Raitt - If I Loved You
If
i
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Time
and
again
i
would
try
to
say
all
I'd
want
you
to
know
Снова
и
снова
я
бы
пытался
сказать
все,
что
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала
If
i
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Words
wouldn't
come
in
an
easy
way
Слова
давались
бы
нелегко
Round
in
circles
I'd
go
Я
бы
ходил
кругами
Longing
to
tell
you
but
afraid
and
shy
Страстно
желая
сказать
тебе,
но
боясь
и
стесняясь
I'd
let
my
golden
chances
pass
me
by
Я
бы
упустил
свой
золотой
шанс
Soon
you'd
leave
me
Скоро
ты
бросишь
меня
Off
you
would
go
in
the
midst
of
day
Ты
уйдешь
в
разгар
дня
Never
to
know
Никогда
не
узнать
How
i
loved
you
Как
я
любил
тебя
If
i
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Kinda
scrawney
and
pale,
picking
at
my
food
Какой-то
тощий
и
бледный,
ковыряющийся
в
еде
And
lovesick
like
any
other
guy
И
страдающий
от
любви,
как
любой
другой
парень
I'd
throw
away
my
sweater
and
dress
up
like
a
dude
Я
бы
выбросил
свой
свитер
и
оделся
как
чувак
In
a
dicky
and
a
collar
and
a
tie
В
майку,
воротничок
и
галстук
If
i
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
And
somehow
i
can
see
И
каким-то
образом
я
вижу
Just
exactly
how
I'd
be
В
точности,
каким
я
был
бы
If
i
loved
you
Если
бы
любил
тебя
Time
and
again
i
would
try
to
say
Снова
и
снова
я
пытался
бы
сказать
All
i'd
want
you
to
know
Все,
что
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знал
If
i
loved
you
Если
бы
я
любил
тебя
Words
wouldn't
come
in
an
easy
way
Слова
дались
бы
нелегко
Round
in
circles
i'd
go
Я
бы
ходил
кругами
Longing
to
tell
you
afraid
and
shy
Страстно
желая
сказать
тебе,
боясь
и
стесняясь
I'd
let
my
golden
chances
pass
me
by
Я
бы
упустил
свой
золотой
шанс
Soon
you'd
leave
me
Скоро
ты
бы
оставил
меня
Off
you
would
go
in
the
midst
of
day
Ты
бы
ушел
посреди
дня
Never
to
know
Никогда
не
узнать
How
i
loved
you
Как
я
любил
тебя
If
i
loved
you
Любил
ли
я
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.