Lyrics and translation Rick Ross feat. André 3000 - Sixteen - Album Version (Edited)
When
16
ain′t
enough.
Когда
16
недостаточно.
It's
funny
because
it′s
been
on
my
mind
lately
Это
забавно,
потому
что
в
последнее
время
я
думаю
об
этом.
Having
a
dope
beat,
dope
idea.
У
меня
дурманящий
ритм,
дурманящая
идея.
Sixteen
bars
ain't
enough!
Шестнадцати
тактов
недостаточно!
How
the
fuck
can
I
squeeze
my
whole
life
into
a
16
bar
verse?
Как,
черт
возьми,
я
могу
втиснуть
всю
свою
жизнь
в
куплет
из
16
тактов?
You
know,
so
many
different
levels
to
living
your
life
Знаешь,
так
много
разных
уровней
жизни.
Depicting
with
your
wordplay
exactly
what
life
means
to
you
Изобрази
своей
игрой
слов,
что
именно
значит
для
тебя
жизнь.
Sixteen
ain't
enough
Шестнадцати
недостаточно.
I
know
y′all
gonna
feel
me
on
this
one
Я
знаю,
что
вы
все
почувствуете
меня
в
этом
деле.
You
gotta
feel
me
on
this
one
Ты
должен
почувствовать
меня
в
этом
деле
It′s
funny
how
things
change,
funny
how
time
fly
Забавно,
как
все
меняется,
забавно,
как
летит
время.
More
than
my
feet
travel,
the
more
that
I
feel
fly
Чем
больше
путешествуют
мои
ноги,
тем
больше
я
чувствую
полет.
More
that
I
make
now,
the
more
that
the
chicks
smile
Чем
больше
я
зарабатываю
сейчас,
тем
больше
цыплят
улыбаются.
She
call
me
a
local
nigga,
I
opened
a
Swiss
account
Она
назвала
меня
местным
ниггером,
и
я
открыл
счет
в
Швейцарии.
Eisenhower
status,
Etta
James
on
the
dash
Статус
Эйзенхауэра,
Этта
Джеймс
на
приборной
панели.
Smooth
as
John
Coltrane
cruising
in
the
Cadillac
Гладко,
как
Джон
Колтрейн,
разъезжающий
в
Кадиллаке.
Seville
- feel
my
life
on
the
real
Севилья-почувствуй
мою
жизнь
по-настоящему
We
the
Last
Poets
so
this
is
a
world
premiere
Мы
последние
поэты
так
что
это
мировая
премьера
Rolling
like
Mick
Jagger,
the
women
just
getting
badder
Катаясь,
как
Мик
Джаггер,
женщины
становятся
только
хуже.
All
I
see
is
the
money,
cream,
Eric
Clapton
Все,
что
я
вижу,
- это
деньги,
сливки,
Эрик
Клэптон.
And
all
I
wanted
was
one,
16
ain't
enough
И
все,
что
я
хотел,
- это
один,
16-ти
недостаточно.
Talking
that
fast
money,
15
every
month
Говоря
о
быстрых
деньгах,
15
долларов
в
месяц
When
your
people
labelled
poor,
that
motivated
me
more
Когда
твой
народ
клеймили
бедняками,
это
мотивировало
меня
еще
больше.
Everything
I
ever
wore
was
once
worn
before
Все,
что
я
когда-либо
носил,
было
когда-то
надето
раньше.
Roll
with
the
punches
now
it′s
box
office
numbers
Катись
с
кулаками
теперь
это
кассовые
сборы
Dressed
like
Sammy
Davis,
steaming
my
marijuana
Одет,
как
Сэмми
Дэвис,
дымится
моя
марихуана.
Double
MG's,
double
M
fees
Двойные
MG,
двойные
M
сборы
We
in
every
hood,
nigga:
government
cheese
Мы
в
каждом
районе,
ниггер:
правительственный
сыр
Yacht
to
Yachtmasters,
Old
Dirty
Bastard
Яхта
для
Яхтмастеров,
старый
грязный
ублюдок
Floor
seat
for
the
Heat,
paper
that
I′m
stackin
Сиденье
на
полу
для
тепла,
бумага,
которую
я
складываю.
Better
put
away
a
penny
for
the
rainy
days
Лучше
отложи
пенни
на
черный
день.
Pick
and
roll,
give
and
go,
fuck
a
fade
away
Выбирай
и
катись,
отдавай
и
уходи,
к
черту
увядание.
Living
like
Scottie
Pippen,
dribble
riddles
for
vittles
Живу,
как
Скотти
Пиппен,
загадываю
загадки
для
виттлов.
Started
off
with
a
scribble,
now
I'm
flowing
a
river
Все
началось
с
каракулей,
а
теперь
я
теку
рекой.
She
say
my
heart
cold,
I′m
naming
my
son
December
Она
говорит,
что
мое
сердце
холодно,
я
называю
своего
сына
декабрем.
Whitney
died
night
before
the
Grammys
--
damn,
what
a
memory
Уитни
умерла
в
ночь
перед
"Грэмми"
- черт,
что
за
воспоминания!
Trump
Tower
and
I
started
with
a
10
speed
Трамп
Тауэр
и
я
начали
с
10
скоростей
Born
broke,
had
to
use
a
nigga's
instincts
Рожденный
на
мели,
должен
был
использовать
инстинкты
ниггера.
Now
I
get
a
hundred
racks
for
the
16
Теперь
я
получаю
сотню
стоек
за
16
долларов
Waking
up
to
turkey
bacon
and
my
thick
queen
Просыпаюсь
под
бекон
из
индейки
и
мою
толстую
королеву
Niggas
hating,
I'm
just
watching
on
the
big
screen
Ниггеры
ненавидят,
а
я
просто
смотрю
на
большой
экран.
3 Stacks
on
the
beat
and
the
kicks
mean
3 стека
на
бит
и
удары
означают
You
know
how
sometimes
you
got
so
much
to
say
but
Ты
знаешь,
что
иногда
тебе
так
много
нужно
сказать,
но
...
They
on-
they
only
give
you
16,
heh.
Они
...
они
дают
тебе
только
16,
хе-хе.
Man
it′s
like.
I
mean,
I
got
so
much
to
say
Я
имею
в
виду,
мне
так
много
нужно
сказать
The
world
has
said
so
much
to
me,
and
I
just
wanna
give
right
back
to
′em
Мир
так
много
сказал
мне,
и
я
просто
хочу
ответить
ему
тем
же.
But...
I
only
get
16,
that's
like
a
cage,
you
know
Но
...
мне
всего
16,
это
как
клетка,
понимаешь
I
really
can′t
say
what
I
wanna
say,
you
know
it's
just
a
glimpse
Я
действительно
не
могу
сказать
то,
что
хочу
сказать,
Ты
же
знаешь,
что
это
всего
лишь
проблеск
That′s
all,
just
one
uh,
one
little
single
glimpse
Вот
и
все,
всего
один,
э-э,
один
маленький
проблеск.
Just
a
page
Всего
лишь
страница.
But
I
guess
I'm
defeating
the
purpose
of
doing
all
this
talking
Но,
похоже,
я
не
вижу
смысла
в
этих
разговорах.
Summer
′88,
or
was
it
'89
Лето
88
- го
или
это
был
89-й
?
Or
was
it
winter-time,
ah,
nevermind
Или
это
была
зима,
а,
неважно
I'm
in
my
room,
booming
Я
в
своей
комнате,
гремлю.
Drawin′
LL
Cool
J
album
covers
with
Crayolas
on
construction
paper
Я
рисую
обложки
альбомов
LL
Cool
J
мелками
на
строительной
бумаге.
I′m
trying
to
fuck
my
neighbor,
I'm
tryna
hook
my
waves
up
Я
пытаюсь
трахнуть
своего
соседа,
я
пытаюсь
поднять
свои
волны.
I′m
tryna
pull
my
grades
up,
to
get
them
saddle
lace
ups
Я
пытаюсь
подтянуть
свои
оценки,
чтобы
они
зашнуровали
седло.
Before
lil'
Marc
was
Jacob,
before
them
girls
wore
makeup
До
того,
как
Лил
Марк
стал
Джейкобом,
до
того,
как
девушки
стали
краситься.
Before
my
voice
would
break
up,
before
we′d
tour
them
shake
clubs
До
того,
как
мой
голос
сорвется,
до
того,
как
мы
отправимся
в
турне
по
Шейк-клубам.
Before
my
mama
wake
up,
before
my
crumbs
would
cake
up
Пока
моя
мама
не
проснулась,
пока
мои
крошки
не
испеклись.
Before
they
tell
me
they
love
me
and
we'll
never
break
up
Прежде
чем
они
скажут
мне,
что
любят
меня,
и
мы
никогда
не
расстанемся.
Before
the
time
she
makes
love
to
someone
that
I
thought
was
my
homeboy
До
того,
как
она
займется
любовью
с
кем-то,
кого
я
считал
своим
домашним
парнем.
But
boy,
was
I
wrong,
now
Но,
Боже,
неужели
я
ошибался?
I
don′t
budge,
don't
want
much,
just
a
roof
and
a
porch
Я
не
сдвинусь
с
места,
мне
не
нужно
много,
только
крыша
и
крыльцо.
And
a
Porsche,
and
a
horse
and
unfortunately
И
Порше,
и
лошадь,
и,
к
несчастью,
But
of
course
an
assortment
of
torches
that
scorches
the
skin,
when
they
enter
Но,
конечно,
набор
факелов,
которые
обжигают
кожу,
когда
они
входят.
Intruders,
whose
tutors
did
a
lousy
job
Незваные
гости,
чьи
наставники
проделали
паршивую
работу.
How's
he
God
if
he
lets
Lucifer
let
loose
on
us?
Какой
же
Он
Бог,
если
позволяет
Люциферу
распускаться
над
нами?
That
noose
on
us
won′t
loosen
up,
but
loose
enough
to
juice
us
up
Петля
На
нас
не
ослабнет,
но
достаточно
ослабнет,
чтобы
мы
выжали
из
себя
сок.
Make
us
think
we
do
so
much
and
do
it
big
Заставь
нас
думать
что
мы
делаем
так
много
и
делаем
это
с
размахом
Like
they
don′t
let
us
win,
I
can't
pretend
Как
будто
они
не
дают
нам
победить,
я
не
могу
притворяться.
But
I
do
admit,
it
feel
good
when
the
hood
pseudo-celebrate
Но
я
признаю,
что
мне
хорошо,
когда
капюшон
псевдо-празднует
Hence,
why
every
time
we
dine
we
eat
until
our
belly
aches
Поэтому
каждый
раз,
когда
мы
обедаем,
мы
едим
до
боли
в
животе.
Then
go
grab
the
finest
wine
and
drink
it
Тогда
возьми
лучшее
вино
и
выпей
его.
Like
we
know
which
grape
and
which
region
it
came
from
Как
будто
мы
знаем,
какой
виноград
и
из
какого
региона
он
взят.
As
if
we
can
name
′em,
hint
hint,
it
ain't,
um,
Welch′s
Как
будто
мы
можем
назвать
их,
намекни,
намекни,
это
не
Уэлч
Hell
just
fell
three
thousand
more
degrees
cooler
В
аду
стало
на
три
тысячи
градусов
холоднее.
Ya'll
can′t
measure
my
worth
Ты
не
сможешь
измерить
мою
ценность.
But
when
you
try,
you'll
need
a
ruler
made
by
all
the
Greek
gods
Но
когда
ты
попытаешься,
тебе
понадобится
правитель,
созданный
всеми
греческими
богами.
Because
the
odds
have
always
been
stacked
against
me
when
back's
against
the
wall
Потому
что
шансы
всегда
складывались
против
меня,
когда
я
стоял
спиной
к
стене.
I
feel
right
at
home,
y′all
sitting
right
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома,
а
вы
сидите
как
дома.
All
Kelly
green
with
envy
while
I′m
jelly
beans
descending
Вся
Келли
позеленела
от
зависти,
пока
я
спускаюсь
вниз.
Into
the
palm
of
a
child,
looks
up
at
mama
and
smile
В
ладошку
ребенка,
смотрит
на
маму
и
улыбается.
With
such
a
devilish
grin,
like
"where
the
hell
have
you
been"
С
такой
дьявольской
ухмылкой,
как
"где,
черт
возьми,
ты
был?"
She
yelling
that
selling's
a
sin,
well
so
is
telling
young
men
Она
кричит,
что
продавать-это
грех,
ну,
так
говорят
молодым
людям.
That
selling
is
a
sin,
if
you
don′t
offer
new
ways
to
win
Продажа-это
грех,
если
ты
не
предлагаешь
новые
способы
победить.
A
dolphin
gon
shake
his
fin,
regardless
if
he
gets
in
Дельфин
будет
трясти
своим
плавником,
независимо
от
того,
попадет
ли
он
внутрь.
Or
out
of
water,
most
important
thing
for
him
is
to
swim
Или
вне
воды,
самое
главное
для
него-плыть.
And
Flipper
didn't
hold
his
nose,
so
why
shall
I
hold
my
tongue?
И
Флиппер
не
держал
свой
нос,
так
почему
я
должен
держать
язык
за
зубами?
I
miss
the
days
of
old
when
one
could
hold
his
gal
on
his
arm
Я
скучаю
по
былым
временам,
когда
можно
было
держать
свою
девушку
за
руку.
And
not
set
off
these
alarms,
when
camera′s
snap
snap
snap
snap
И
не
включай
эти
сигналы
тревоги,
когда
камера
щелкает
щелкает
щелкает
щелкает
Return
fire,
pa-pa-pa,
pa,
pa-pa,
pa,
pa,
pa
Ответный
огонь,
па-па
- па,
па,
па-па,
па,
па,
па
They'll
learn
why,
mere
privacy,
so
essential
Они
поймут,
почему
просто
уединение
так
важно.
They
won′t
make
no
laws,
I
break
their
laws
til
they
see
out
our
window
Они
не
будут
издавать
никаких
законов,
я
нарушаю
их
законы,
пока
они
не
увидят
нас
из
окна.
I
take
the
fall
to
make
them
all
treat
human
kind
more
gentle
Я
беру
вину
на
себя,
чтобы
заставить
их
относиться
к
людям
более
мягко.
Forsake
them
all,
I
hate
them
all,
don't
like
em,
don't
pretend
to
Оставь
их
всех,
я
ненавижу
их
всех,
не
люблю
их,
не
притворяйся.
Yeah
something
tells
me
we
ain′t
in
Kansas
anymore
Да
что
то
подсказывает
мне
что
мы
больше
не
в
Канзасе
All
that
shit
that
used
to
be
cool
ain′t
cool
anymore
Все
то
дерьмо,
которое
раньше
было
крутым,
больше
не
круто.
All
the
women
we
were
pursuing,
now
they
want
more
Все
женщины,
которых
мы
преследовали,
теперь
хотят
большего.
And
they
deserve
it
all,
don't
settle
for
what
ain′t
yours
И
они
заслуживают
всего
этого,
не
соглашайтесь
на
то,
что
вам
не
принадлежит.
Does
your
mama
know
you
see
me,
does
she
know
you're
freaky?
Твоя
мама
знает,
что
ты
видишь
меня,
она
знает,
что
ты
ненормальный?
Does
she
ever
wonder
if
it′s
'bout
ya
I
am
speaking?
Она
когда-нибудь
задумывалась,
не
о
тебе
ли
я
говорю?
Do
you
ever
ponder
where
I′m
at
when
you
get
sleepy?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
где
я,
когда
тебя
клонит
в
сон?
How
the
hell
I'm
gonna
tell
the
youth
don't
be
me?
Как,
черт
возьми,
я
скажу
молодежи,
чтобы
она
не
была
мной?
Does
your
daddy
think
you
perfect,
does
he
know
for
certain?
Твой
папа
считает
тебя
идеальной,
он
знает
наверняка?
Does
he
know
how
you
act
when
you
pull
back
all
them
curtains?
Знает
ли
он,
как
ты
себя
ведешь,
когда
задергиваешь
шторы?
Do
he
think
I′m
2Pac
cause
I′m
black
and
put
the
words
in?
Неужели
он
думает,
что
я
тупица,
потому
что
я
черный
и
вставляю
слова?
Does
he
know
his
daughter
might
have
caught
a
real
mer(k)man?
Знает
ли
он,
что
его
дочь
могла
поймать
настоящего
мер
(к)мужчину?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Leonard Roberts, Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Andre Benjamin, Kenneth Bartolomei
Attention! Feel free to leave feedback.