Lyrics and translation Rico - Couleur Chagrin
Un
son
sur
gratte
voilà
le
remède
Звук
на
царапине
- вот
лекарство
Intrication
cruelle
Жестокая
запутанность
Implication
funèbre
Участие
в
похоронах
Alors
j'viens
me
casser
vocal
comme
Bruel
Так
что
я
пришел,
чтобы
сорвать
голос,
как
Брюэль
Éclatement
de
prod
Разрыв
прода
L'espoir
vient
de
brûler
Надежда
только
что
сгорела
Comme
un
lundi
matin
dans
la
feuille
longue
Как
утро
понедельника
в
длинном
листе
Tout
le
monde
affairé
Все
заняты.
Un
écouteur
sur
deux
souhaite
opérer
Каждый
второй
слушатель
хочет
работать
La
galère,
le
métro
Галера,
метро
Les
souvenirs
du
bahut
font
que
je
repense
à
toi
bro
Воспоминания
о
тебе
заставляют
меня
вспоминать
тебя,
братан.
Les
larmes
des
nuages
qui
glissent
sur
ta
joue
nue
Слезы
облаков
скользят
по
твоей
обнаженной
щеке.
L'avenue
dégarnie
Проспект
огорожен
La
venue
des
choristes
ailés
Пришествие
крылатых
хористов
Peut-être
un
peu
trop
tôt
pour
ta
jeunesse
Может
быть,
слишком
рано
для
твоей
юности
Alors
voilà
j'laisse
Итак,
вот
я
и
оставляю
Ici
j'laisse
l'inspi
se
vider
le
matin
Здесь
я
позволяю
вдохновению
опорожняться
утром
Je
dessine
dans
mes
verts
Я
рисую
в
своей
зелени
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
Ce
vert,
cette
verte
me
tue
mais
là
c'est
rien
Этот
зеленый,
Этот
зеленый
убивает
меня,
но
сейчас
это
ничто.
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
Ce
vert,
cette
verte
me
tue
Этот
зеленый,
Этот
зеленый
убивает
меня.
Je
voulais
le
million
Я
хотел
миллион.
Je
voulais
le
million
Я
хотел
миллион.
Victime
des
viles
îles
où
vivaient
ces
millionnaires
Жертва
мерзких
островов,
где
жили
эти
миллионеры
J'ai
changé
de
pupilles,
j'ai
changé
de
vision
У
меня
поменялись
зрачки,
я
поменял
зрение.
Ça
sursaute
à
l'achat
du
projet
comme
prise
de
terre
Это
приводит
к
тому,
что
проект
приобретается
в
качестве
земельного
участка
La
pression
de
la
bière
Давление
пива
Et
du
mec
qui
tema
ce
que
je
gratte
sur
mon
tel
И
от
парня,
который
знал,
что
я
царапаю
на
своем
теле
Font
que
je
ferme
les
portes
de
l'esprit
Заставьте
меня
закрыть
двери
духа
J'fly
en
despi
Я
летаю
в
despi
Et
si
la
rime
est
pauvre
Что,
если
рифма
плохая
Comme
un
flic
de
gauche
Как
левый
полицейский
J'préfère
mourir
Я
бы
предпочел
умереть.
Comme
un
Vendredi
13
Как
в
пятницу
13-го
Mauvais
business
Плохой
бизнес
L'étau
se
resserre,
les
lamelles
dans
veau-cer
Тиски
сжимаются,
планки
в
теле
сжимаются.
Si
la
meuf
s'est
cassée
Если
бы
девушка
сломалась
C'est
que
tout
était
faussé
Это
был
кошмар
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
Ce
vert,
cette
verte
me
tue
mais
là
c'est
rien
Этот
зеленый,
Этот
зеленый
убивает
меня,
но
сейчас
это
ничто.
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
La
Couleur
du
Chagrin
Цвет
горя
Ce
vert,
cette
verte
me
tue
Этот
зеленый,
Этот
зеленый
убивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aymeric Sonnet, Thomas Ricordel
Attention! Feel free to leave feedback.