Rim'K feat. Sana - Au cœur des conflits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rim'K feat. Sana - Au cœur des conflits




Il m'a dit qu'il l'a rencontré sur les bancs dla fac
Он сказал мне, что встретил его на скамейке запасных в колледже
Elle lui a échangé cette idée qu'il sfaisait dla femme
Она поделилась с ним этой идеей, что он делает ее своей женой
Il m'a dit qu'il a tout dsuite accroché, ses yeux, ses faussettes
Он сказал мне, что у него есть все, на чем он держится, его глаза, его фальцеты
Il lui a dit vite faut qu'on s'unissent vu qu'on s'aiment
Он быстро сказал ей, что нам нужно объединиться, потому что мы любим друг друга
Il m'a dit kla famille ça ltente bien, qu'après avoir eu un enfant
Он сказал мне, что в его семье все хорошо, что после рождения ребенка
Il lui a dit kse serait une histoire sans fin, qu'ils etaient heureux
Он сказал ей, что это будет бесконечная история, пусть они будут счастливы
Aussi modeste ksoi leur abri
Столь же скромна ксои их обитель
Qu'ils etaient près à combattre ensemble la dureté dla vie
Что они были близки к тому, чтобы вместе бороться с суровостью жизни
Malgrès la descrimination à l'embauche
Несмотря на дискриминацию при приеме на работу
Il m'a fit moi j'ai dla volonté donc y'a du taff jboss
Он сделал меня таким, какой я есть, я готов, так что все в порядке, босс
Mais en partant il m'a dit pour s'occuper dsa famille ça exige des
Но уходя, он сказал мне, что забота о его семье требует
Sacrifices au détriment dsa femme et dson fils
Жертвы за счет жены и сына
Une parenthèse
Скобка
Tout les parents disent "quand t'a un goss c'est ktu trend compte
Все родители говорят: "когда у тебя есть ребенок, вот где твой тренд имеет значение
Comment tes parents t'aiment"
Как твои родители любят тебя"
Son père, sa mère pensent à lui
Его отец, его мать думают о нем
Voila une cause qui les rallient à vie au coeur des conflits
Это причина, которая объединяет их на всю жизнь в центре конфликтов
Ces jeunes couples
Эти молодые пары
S'aiment, s'acouplent
Любят друг друга, обнимаются
Quand le rêve s'écourte qui prends les coups?
Когда сон заканчивается, кто принимает удары?
Tout les parents disent "quand t'a un goss c'est ktu trend compte
Все родители говорят: "когда у тебя есть ребенок, вот где твой тренд имеет значение
Comment tes parents t'aiment"
Как твои родители любят тебя"
Elle m'a dit jlaime
Она сказала мне, что мне это нравится
Jle suis jusqu'en enfer même si on l'enferme
Я иду в ад, даже если мы его запрем
Mais il s'est foutu dmoi
Но он облажался, dmoi
Comment lui refaire confiance?
Как вернуть ему доверие?
Elle m'a dit c'est vrai qu'on a mal
Она сказала мне, это правда, что нам пришлось нелегко
Mais il commence à faire des choses qui n'ont aucun sens
Но он начинает делать то, что не имеет никакого смысла
Elle m'a dit kla tristesse sur leur couple a pris ldessus
Она рассказала мне кла печаль об их паре взяла верх
Que leur gamin etait pris entre deux feu
Что их ребенок оказался между двух огней
Qu'elle etait bien loin cette époque de la fac
Что в то время она была далеко от колледжа
Kleur sourire avait disparu en même temps ktoute ces belles phrases
Улыбка исчезла одновременно со всеми этими красивыми фразами
Elle m'a dit qu'à la longue
Она сказала мне, что в конце концов
Ils se sont refugiés dans le manque de dialogue
Они укрылись от отсутствия диалога
Elle m'a dit on s'enfonce un peu plus
Она сказала мне, что давай углубимся еще немного
Il m'a dit un peu près la même chose
Он сказал мне примерно то же самое
Il m'a dit qu'il en peut plus
Он сказал мне, что может больше
Ce goss c'est le vôtre?
Этот Госс ваш?
Est-il près a acceptait un beau père ou une belle maman?
Близок ли он к тому, чтобы принять прекрасного папу или прекрасную маму?
Pensait à son bonheur, ses repères
Думал о своем счастье, о своих ориентирах
Il est trop tard pour en vouloir a la terre entière
Уже слишком поздно злиться на всю землю
Jpense à lui skotché dvant les émissions d'abrutis
Я сочувствую его скотче, наблюдающему за трансляциями дебилов
Il veut faire comme les grands
Он хочет поступать как все великие
Et il fait pas skon lui dit
И он ничего не делает, когда говорит ей
Jpense à lui au coeur des conflits
Сочувствую ему в центре конфликтов
Il voit son père sa mère s'embrouillé, crié ça a etait trop vite
Он видит, как его отец его мать запуталась, закричала Это было слишком быстро
Jpense à lui éduqué avec légereté
Сочувствую ему, легкомысленно воспитанному
Pour lui la puberté rime avec liberté
Для него половое созревание рифмуется со свободой
Ce ptit il a compri
Этот маленький он понял, когда впервые увидел
Les relations entre son père et sa mère scompliquent
Отношения между его отцом и матерью усложняются
La tristesse est complice du conflit
Печаль является соучастником конфликта
Nous on dit une chose en commun
Мы говорим об одном общем
C'est l'énorme responsabilité
Это огромная ответственность
D'élever un gamin, concevoir un gamin
Воспитывать ребенка, зачать ребенка
D'avoir une vie entre ses mains.
Иметь жизнь в своих руках.






Attention! Feel free to leave feedback.