Lyrics and translation Ringo Starr - The Really Serious Introduction (Live)
"Ooh,
some
heavies
back
here
tonight,
my
God!"
-" О,
какие-то
тяжеловесы
вернулись
сегодня
вечером,
Боже
мой!"
"I′ve
known
Ringo
for
quite
a
while
and
I'm
glad
to
"Я
знаю
Ринго
довольно
давно,
и
я
рада
этому.
See
him
doing
something
like
this
Увидеть,
как
он
делает
что-то
подобное.
Tonight
′cause
it's
really
serious."
Сегодня
вечером,
потому
что
все
серьезно.
"Ringo
Starr
& The
All
Starr
Band!"
"Ringo
Starr
& The
All
Starr
Band!"
"Nils
Lofgren!"
- Нильс
Лофгрен!
"Dave
Edmunds!"
"Дэйв
Эдмундс!"
"Todd
Rundgren!"
-" Тодд
Рандгрен!"
"Burton
Cummings!"
- Бертон
Каммингс!
"Timothy
B.
Schmit!"
- Тимоти
Б.
Шмит!
"Tim
Cappello!"
- Тим
Каппелло!
"And
Zak
Starkey!"
"И
Зак
Старки!"
"This
is
Ringo
Starr,
Ladies
and
Gentlemen!"
- Это
Ринго
Старр,
леди
и
джентльмены!
"Good
evening,
Montreux!"
- Добрый
вечер,
Монтре!
"I
love
your
T-shirt!...Any
minute
now...
"Мне
нравится
твоя
футболка!
..
с
минуты
на
минуту...
Oh,
it's
really
great
to
be
here
at
the
Montreux
Jazz
О,
это
действительно
здорово-быть
здесь,
в
Монтре
Джаз
Festival,
er...,
you
know,
Фестиваль,
э-э...
ну,
ты
знаешь...
I′m
sure
you
all
recognise
me
as
an
old
jazz
player."
Уверен,
вы
все
узнаете
во
мне
старого
джазмена.
"Anyway,
the
first
number
we′re
gonna
do
tonight
is
"В
любом
случае,
первое,
что
мы
сделаем
сегодня
вечером,
это
'I′m
The
Greatest'
and
it
goes
something
like
this."
"Я
величайший",
и
это
звучит
примерно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.