Lyrics and translation Riri - Better Days
Sometimes
I
can
stand
under
the
rain
Иногда
я
могу
стоять
под
дождем.
And
other
times
I
feel
I'm
'bout
to
break
А
иногда
мне
кажется,
что
я
вот-вот
сломаюсь.
Somehow
things
just
haven't
been
the
same
Почему-то
все
уже
не
так,
But
gotta
keep
my
head
up,
yea
как
раньше,
но
я
должен
держать
голову
высоко,
да
That's
what
dreams
are
made
of,
oh
Вот
из
чего
сделаны
мечты,
о
No,
nothin'
can
stop
me
Нет,
меня
ничто
не
остановит.
'Cause
I
wanna
feel
what
it
could
be
Потому
что
я
хочу
почувствовать,
что
это
может
быть.
I'm
livin'
for
better
days,
I
know
I'm
on
my
way
Я
живу
ради
лучших
дней,
я
знаю,
что
нахожусь
в
пути.
I'll
get
up
when
I
fall,
I'm
'bout
to
give
it
all
Я
встану,
когда
упаду,
я
собираюсь
отдать
все
это.
Livin'
for
better
days
whatever
it
might
take
Жить
ради
лучших
дней,
чего
бы
это
ни
стоило.
I'm
'bout
to
give
it
all
ror
better,
better
days
Я
собираюсь
отдать
все
это
Рору
в
лучшие,
лучшие
дни.
Lately,
I've
been
reachin'
for
the
clouds
В
последнее
время
я
тянусь
к
облакам.
I
hear
my
voice,
I
need
to
get
it
out
Я
слышу
свой
голос,
мне
нужно
его
услышать.
Won't
let
nobody
ever
tear
me
down
Я
никому
не
позволю
сломить
меня.
'Cause
I
am
in
control
now,
yea
Потому
что
теперь
я
все
контролирую,
да
I
ain't
gonna
slow
down,
no
Я
не
собираюсь
тормозить,
нет
No,
nothin'
can
stop
me
(stop
me)
Нет,
ничто
не
может
остановить
меня
(остановить
меня).
'Cause
I
wanna
feel
what
it
could
be
Потому
что
я
хочу
почувствовать,
что
это
может
быть.
I'm
livin'
for
better
days,
I
know
I'm
on
my
way
Я
живу
ради
лучших
дней,
я
знаю,
что
нахожусь
в
пути.
I'll
get
up
when
I
fall,
I'm
'bout
to
give
it
all
Я
встану,
когда
упаду,
я
собираюсь
отдать
все
это.
Livin'
for
better
days
whatever
it
might
take
Жить
ради
лучших
дней,
чего
бы
это
ни
стоило.
I'm
'bout
to
give
it
all
for
better,
better
days
Я
собираюсь
отдать
все
ради
лучших,
лучших
дней.
Hm-hm-hm-hm-hm-hm,
hm-hm-hm-hm-hm-hm,
Хм-хм-хм-хм-хм-хм,
хм-хм-хм-хм-хм-хм,
Hm-hm-hm-hm-hm-hm,
hm-hm-hm-hm-hm-hm
Хм-хм-хм-хм-хм-хм,
хм-хм-хм-хм-хм-хм
Oh,
better
days
О,
лучшие
дни
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riri Arai (pka Riri), Andres Rebellon, Ale Alberti
Attention! Feel free to leave feedback.