Lyrics and translation Rise Against - Last Man Standing
There's
something
I
forgot
to
say
Есть
кое-что,
что
я
забыл
сказать
There's
something
always
in
the
way
Всегда
что-то
стоит
на
пути
It
hovers
like
a
cloud
and
I
can't
see
your
eyes,
your
face
Он
парит,
как
облако,
и
я
не
вижу
твоих
глаз,
твоего
лица.
There's
a
road
that
I
am
staring
at
Есть
дорога,
на
которую
я
смотрю.
A
foot
on
both
the
brake
and
gas
Нога
одновременно
на
тормозе
и
на
газе
And
I
don't
know
how
to
leave
И
я
не
знаю,
как
уйти
Or
how
to
stay
Или
как
остаться
Standing
in
the
crossfire
next
to
you
Стою
под
перекрестным
огнем
рядом
с
тобой
Is
all
that
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать
When
the
ammunition
all
runs
out
Когда
все
боеприпасы
кончатся
The
battlefields
quiet
down
Поля
сражений
затихают
Someone
has
to
be
the
last
man
standing
Кто-то
должен
быть
последним,
кто
устоит
When
all
is
said
and
all
is
done
Когда
все
сказано
и
все
сделано
After
every
war
is
won
После
того,
как
каждая
война
выиграна
I
promise
I
will
be
the
last
man
standing
Я
обещаю,
что
буду
последним
человеком,
стоящим
на
ногах.
Here
for
you
Здесь
для
тебя
And
so
today
И
так
сегодня
The
world
looks
like
a
broken
toy
Мир
похож
на
сломанную
игрушку
Once
capable
of
endless
joy
Когда-то
способный
на
бесконечную
радость
Is
now
just
a
memory
instead
Теперь
это
просто
воспоминание,
а
не
And
we
are
backsliding,
done
trying,
tongue-tied
И
мы
отступаем,
перестали
пытаться,
косноязычны
We
don't
even
know
what
to
say
Мы
даже
не
знаем,
что
сказать
We
don't
even
know
what
to
say
Мы
даже
не
знаем,
что
сказать
And
all
we
want
is
something
to
do
И
все,
чего
мы
хотим,
это
что-то
делать
In
a
world
that
isn't
big
enough
for
you
В
мире,
который
недостаточно
велик
для
тебя
Someone
has
to
lose
Кто-то
должен
проиграть
When
the
ammunition
all
runs
out
Когда
все
боеприпасы
кончатся
The
battlefields
quiet
down
Поля
сражений
затихают
Someone
has
to
be
the
last
man
standing
Кто-то
должен
быть
последним,
кто
устоит
When
all
is
said
and
all
is
done
Когда
все
сказано
и
все
сделано
After
every
war
is
won
После
того,
как
каждая
война
выиграна
I
promise
I
will
be
Я
обещаю,
что
буду
Yeah,
I
promise
I
will
be
the
last
man
standing
Да,
я
обещаю,
что
буду
последним
человеком,
стоящим
на
ногах.
The
last
man
standing
Последний
человек,
стоящий
And
I'll
storm
this
hill,
take
it
all
tonight
И
я
возьму
штурмом
этот
холм,
возьму
все
это
сегодня
ночью.
And
I'll
plant
this
flag,
claim
this
land
as
mine
И
я
водружу
этот
флаг,
заявлю,
что
эта
земля
моя.
All
tonight
Весь
сегодняшний
вечер
There's
something
I
forgot
to
say
Есть
кое-что,
что
я
забыл
сказать
There's
something
always
in
the
way
Всегда
что-то
стоит
на
пути
It
hovers
like
a
cloud
and
I
can't
see
your
eyes,
your
face
Он
парит,
как
облако,
и
я
не
вижу
твоих
глаз,
твоего
лица.
There's
a
road
that
I
am
staring
at
Есть
дорога,
на
которую
я
смотрю.
A
foot
on
both
the
brake
and
gas
Нога
одновременно
на
тормозе
и
на
газе
And
I
don't
know
how
to
leave
И
я
не
знаю,
как
уйти
Or
how
to
stay
Или
как
остаться
'Cause
someone
has
to
be
the
last
man
standing
Потому
что
кто-то
должен
быть
последним,
кто
устоит.
When
all
is
said
and
all
is
done
Когда
все
сказано
и
все
сделано
After
every
war
is
won
После
того,
как
каждая
война
выиграна
I
promise
I
will
be
Я
обещаю,
что
буду
Yeah,
I
promise
I
will
be
the
last
man
standing
Да,
я
обещаю,
что
буду
последним
человеком,
стоящим
на
ногах.
The
last
man
standing
Последний
человек,
стоящий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Blair, Brandon Barnes, Timothy Mcilrath, Joseph Principe
Attention! Feel free to leave feedback.