Lyrics and translation Robbie Nevil - Just a Little Closer
(Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah)
(О,
О,
О,
О,
да,
да)
There?
s
a
little
distance,
a
shadow
of
resistance
Есть
небольшая
дистанция,
тень
сопротивления.
When
I
begin
to
dim
the
lights
Когда
я
начинаю
приглушать
свет
...
Why
the
hesitation?
К
чему
эта
нерешительность?
Any
reservations?
Какие-нибудь
оговорки?
You
have,
well
me,
erased
tonight
Ты,
ну,
меня,
стер
сегодня
ночью.
Just
let
it
take
you
where
it
wants
to
Просто
позволь
ей
вести
тебя
туда,
куда
она
хочет.
Only
a
fool
puts
limitations
on
love
Только
глупец
ограничивает
любовь.
You
can
be
evasive
but
I
can
be
persuasive
Ты
можешь
быть
уклончивой,
но
я
могу
быть
убедительной.
And
I
won?
t
stop
until
I
feel
you
move,
yeah
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
почувствую,
что
ты
двигаешься,
да
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Ooh,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get,
no,
no
О,
не
бойся,
не
бойся
получить,
Нет,
нет
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little,
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
...
(And
you?
ll
see
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
что
любовь
будет)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
Now
that?
s
a
little
better
Теперь
это
немного
лучше.
A
little
more
together
Еще
немного
вместе.
I
feel
you′re
startin?
to
relax
Я
чувствую,
что
ты
начинаешь
расслабляться.
We?
re
gonna
have
a
fine
time
Мы
отлично
проведем
время
Oh,
girl,
if
you?
re
the
shy
kind
О,
девочка,
если
ты
такая
застенчивая
...
I?
ll
ask
the
stars
to
turn
their
backs
Я
попрошу
звезды
отвернуться.
Just
let
it
take
us
where
it
wants
to
Просто
позволь
ей
вести
нас
туда,
куда
она
хочет.
Only
a
fool
puts
limitations
on
love
Только
глупец
ограничивает
любовь.
Tell
me
that
you?
re
stayin?
and
care
about
to
sayin?
Скажи
мне,
что
ты
остаешься
и
хочешь
сказать?
That
you
think,
it?
s
time
for
me
to
move,
oww
Что
ты
думаешь,
мне
пора
двигаться,
оууу
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Mmm,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get,
oh,
yeah
МММ,
не
бойся,
не
бойся
попасть,
О
да
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть
...
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
Oww,
oh,
oh,
oh
Оуу,
оу,
оу,
оу
Just
a
little
bit,
you
bring
me,
ow
Совсем
чуть-чуть,
ты
приносишь
мне,
ОУ
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Ooh,
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid,
to
get
О,
не
бойся,
не
бойся,
чтобы
...
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little,
bit
now
Совсем
чуть-чуть
...
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
bit
of
love
Просто
немного
любви.
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
nicer
Просто
немного
лучше.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть
...
(And
you?
ll
see,
love
is
gonna
be)
(И
ты
увидишь,
любовь
будет)
(Just
a
little
closer)
(Еще
немного
ближе)
Just
a
little
closer
Еще
немного
ближе.
(Just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
Just
don?
t
be
scared,
don?
t
be
afraid
to
get
Просто
не
бойся,
не
бойся
получить
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nevil Robert S, Mueller Mark Clifford
Attention! Feel free to leave feedback.