Lyrics and translation Robert Glasper, Phonte & Erykah Badu - Afro Blue (9th Wonder's Blue Light Basement Remix) [feat. Erykah Badu and Phonte]
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Dream
of
a
land
(fly
love
song)
Мечта
о
земле
(песня
о
любви
fly)
My
soul
is
from
(fly
love
song)
Моя
душа
из
(песни
о
любви
fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
I
hear
a
hand
(fly
love
song)
Я
слышу
руку
(песня
о
любви
fly)
Stroke
on
the
drum
(fly
love
song)
Удар
по
барабану
(песня
о
любви
fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Shades
of
delight
(fly
love
song)
Оттенки
восторга
(песня
о
любви
fly)
Cocoa
hue
(fly
love
song)
Оттенок
какао
(песня
о
любви
мухи)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Rich
as
the
night
(fly
love
song)
Насыщенный,
как
ночь
(песня
о
любви
fly)
Afro
blue
(fly
love
song)
Afro
blue
(песня
о
любви
fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Elegant
boy
Элегантный
мальчик
Beautiful
girl
Красивая
девушка
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Dancing
for
joy
Танцуя
от
радости
Delicate
whirl
Нежный
вихрь
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Shades
of
delight
(fly
love
song)
Оттенки
восторга
(песня
о
любви
fly)
Cocoa
hue
(fly
love
song)
Оттенок
какао
(песня
о
любви
мухи)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Rich
as
the
night
Насыщенный,
как
ночь
Afro
blue
(fly
love
song)
Afro
blue
(песня
о
любви
fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
Two
lovers
are
face
to
face
Двое
влюбленных
стоят
лицом
к
лицу
With
undulating
grace
С
волнообразной
грацией
They
gently
sway
and
slip
away
Они
мягко
раскачиваются
и
ускользают
To
some
secluded
place
В
какое-нибудь
уединенное
место
Shades
of
delight
Оттенки
восторга
Rich
as
the
night
Насыщенный,
как
ночь
Afro
blue
(Tigallum,
Tigallo,
Tigallo)
Афро-голубой
(Тигаллум,
Тигалло,
Tigallo)
You
came
to
me
as
my
blessin'
Ты
пришел
ко
мне
как
мое
благословение.
I'm
tryin'
to
accept
it
and
not
question
Я
пытаюсь
принять
это
и
не
подвергать
сомнению
The
whys
and
the
hows
without
obsessin'
"Почему"
и
"как",
не
зацикливаясь
на
этом.
It's
a
lot
to
think
about,
I'm
still
processin'
Есть
о
чем
подумать,
я
все
еще
перевариваю
Tears
of
joy
in
the
mornin'
made
our
pillow
wet
Слезы
радости
утром
сделали
нашу
подушку
мокрой
Then
night
fell
and
we
turned
into
silhouettes
Потом
наступила
ночь,
и
мы
превратились
в
силуэты
Your
body
next
to
mine
dancin'
real
close
Твое
тело
рядом
с
моим,
танцующим
очень
близко
Step
left,
step
right
and
then
apear-ouette
Шаг
влево,
шаг
вправо,
а
затем
апир-уетт
It
would
appear
is
that
we
really
do
believe
in
us
Казалось
бы,
это
то,
что
мы
действительно
верим
в
нас
But
it's
so
hard
to
believe
all
we
need
is
us
Но
так
трудно
поверить,
что
все,
что
нам
нужно,
- это
мы
сами.
Believe
a
kiss
on
a
cold
day
could
be
enough
Поверьте,
поцелуя
в
холодный
день
может
быть
достаточно
Look
at
the
stars
and
wonder
what
it
is
they
see
in
us
Смотрите
на
звезды
и
удивляйтесь,
что
они
видят
в
нас
Where
is
this
leading
us?
К
чему
это
нас
ведет?
That's
all
I'm
asking
Это
все,
о
чем
я
прошу
Love
comes
in
every
color
but
the
fact
is
Любовь
бывает
разных
цветов,
но
факт
в
том,
что
I
never
needed
Fifty
Shades
of
Grey
Мне
никогда
не
были
нужны
пятьдесят
оттенков
серого
Just
turn
the
lights
down
low
and
give
me
every
shade
of
blackness
Просто
приглуши
свет
и
подари
мне
все
оттенки
черноты.
Two
lovers
are
face
to
face
Двое
влюбленных
стоят
лицом
к
лицу
With
undulating
grace
С
волнообразной
грацией
They
gently
sway
and
slip
away
Они
мягко
раскачиваются
и
ускользают
To
some
secluded
place
В
какое-нибудь
уединенное
место
Shades
of
delight
(fly
love
song)
Оттенки
восторга
(песня
о
любви
fly)
Rich
as
the
night
Насыщенный,
как
ночь
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
(Fly
love
song)
(Песня
о
любви
Fly)
I
hope
this
is
uh,
Robert
Glasper
Я
надеюсь,
что
это...
э-э...
Роберт
Глэспер
Uh,
I
got
your
number
from
a
good
friend
of
mine
and
uh
Эм,
я
получил
твой
номер
от
моего
хорошего
друга
и
эм
I
really
like
what
your
doin'
over
there
with
the
music
Мне
действительно
нравится,
что
ты
там
делаешь
с
музыкой
And
the,
drums
and
the
bass
and
the-the
sound
effects,
and
its
kinda
cool
uh
И
барабаны,
и
бас,
и
звуковые
эффекты,
и
это
довольно
круто,
э-э
Yeah
man,
I
just
gotta
say
I
love
that
song
Да,
чувак,
я
просто
должен
сказать,
что
мне
нравится
эта
песня
"Black
radio,
black
radio,
black
radio!"
"Черное
радио,
черное
радио,
черное
радио!"
By
that
guy
uh,
Yasiin
Bey,
uh
I
don't
know
Этим
парнем,
э-э,
Ясин
Бей,
э-э,
я
не
знаю
Uh
the
guy
kinda
sounds
like
Mos
Def
to
me,
if
ya
ask
me
but
uh
Э-э,
по-моему,
этот
парень
звучит
как
Мос
Деф,
если
ты
спросишь
меня,
но
э-э
Thanks,
keep
up
the
good
work
kid
Спасибо,
продолжай
в
том
же
духе,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Glasper
Attention! Feel free to leave feedback.