Robert Johnson - Traveling Riverside Blues (Take 1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robert Johnson - Traveling Riverside Blues (Take 1)




If your man get personal, want you to have your fun
Если твой мужчина переходит на личности, я хочу, чтобы ты повеселилась.
If your man get personal, want you to have your fun
Если твой мужчина переходит на личности, я хочу, чтобы ты повеселилась.
Best come on back to Friars Point, mama, and barrelhouse all night long
Лучше возвращайся во Фрайерс-Пойнт, мама, и в баррелхаус на всю ночь.
I got women's in Vicksburg, clean on into Tennessee
У меня есть Женский клуб в Виксбурге, прямо в Теннесси.
I got women's in Vicksburg, clean on into Tennessee
У меня есть Женский клуб в Виксбурге, прямо в Теннесси.
But my Friars Point1 rider, now, hops all over me
Но теперь мои монахи указывают на всадника 1, который прыгает по всему моему телу.
I ain't gon' to state no color but her, front teeth crowned with gold
Я не собираюсь заявлять ни о каком цвете кожи, кроме нее, передние зубы увенчаны золотом.
I ain't gon' to state no color but her, front teeth is crowned with gold
Я не собираюсь утверждать, что нет другого цвета кожи, кроме нее, передние зубы увенчаны золотом.
She got a mortgage on my body, now, and a lien on my soul
Она взяла закладную на мое тело и залог на мою душу.
Lord, I'm goin' to Rosedale, gon' take my rider by my side
Господи, я еду в Роуздейл, возьму своего всадника рядом с собой.
Lord, I'm goin' to Rosedale, gon' take my rider by my side
Господи, я еду в Роуздейл, возьму своего всадника рядом с собой.
We can still barrelhouse baby, on the riverside
Мы все еще можем устроить баррельхаус, детка, на берегу реки.
Now you can squeeze my lemon 'til the juice run down my...
Теперь ты можешь выжимать мой лимон, пока сок не потечет по моим...
(Spoken: 'til the juice rune down my leg, baby, you know what I'm talkin' about)
(Говорит: "пока сок не потечет по моей ноге, детка, ты знаешь, о чем я говорю")
You can squeeze my lemon 'til the juice run down my leg
Ты можешь выжать мой лимон, пока сок не потечет по моей ноге.
(Spoken: That's what I'm talkin' 'bout, now)
(Речь: вот о чем я сейчас говорю)
But I'm goin' back to Friars Point, if I be rockin'to my head
Но я возвращаюсь в Фрайарс-Пойнт, если буду качать головой.





Writer(s): Robert Leroy Johnson (protecte D Shares)


Attention! Feel free to leave feedback.