Lyrics and translation Roberto Goyeneche - Milonga Triste
Llegabas
por
el
sendero
Ты
шел
по
тропе.
Delantal
y
trenzas
sueltas
Фартук
и
свободные
косы
Brillaban
tus
ojos
negros
Сверкали
твои
черные
глаза.
Claridad
de
luna
llena
Ясность
полной
луны
Mis
labios
te
hicieron
daño
Мои
губы
причинили
тебе
боль.
Al
besar
tu
boca
fresca
Целуя
твой
свежий
рот,
Castigo
me
dió
tu
mano
Наказание
дало
мне
твою
руку.
Pero
más
golpeó
tu
ausencia
Но
больше
поразило
твое
отсутствие.
Volví
por
caminos
blancos
Я
вернулся
по
белым
дорогам,
Volví
sin
poder
llegar
Я
вернулся,
не
имея
возможности
добраться.
Triste
con
mi
grito
largo
Грустно
с
моим
долгим
криком,
Canté
sin
saber
cantar
Я
пел,
не
зная,
как
петь.
Cerraste
los
ojos
negros
Ты
закрыл
черные
глаза,
Se
volvió
tu
cara
blanca
Твое
лицо
стало
белым.
Y
llevamos
tu
silencio
И
мы
несем
твое
молчание.
Al
sonar
de
las
campanas
Звон
колоколов
La
luna
cayó
en
el
agua
Луна
упала
в
воду.
El
dolor
golpeó
mi
pecho
Боль
ударила
в
мою
грудь.
Con
cuerdas
de
cien
guitarras
Со
струнами
из
ста
гитар
Me
trencé
remordimiento
Я
заплакал
от
раскаяния.
Volví
por
caminos
viejos
Я
вернулся
по
старым
дорогам,
Volví
sin
poder
llegar
Я
вернулся,
не
имея
возможности
добраться.
Grité
con
tu
nombre
muerto
Я
кричал
с
твоим
мертвым
именем,
Recé
sin
saber
rezar
Я
молился,
не
зная,
как
молиться.
Tristeza
de
haber
querido
Печаль
о
том,
что
хотел
Tu
rubor
en
un
sendero
Твой
румянец
на
тропе
Tristeza
de
los
caminos
Печаль
дорог
Que
después
ya
no
te
vieron
Что
после
этого
они
больше
не
видели
тебя.
Silencio
en
el
camposanto
Тишина
в
поле
Soledad
de
las
estrellas
Одиночество
звезд
Recuerdos
que
duelen
tanto
Воспоминания,
которые
так
больно
Delantal
y
trenzas
negras
Черный
фартук
и
косы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Piana, Homero Manzi
Attention! Feel free to leave feedback.