Roberto Vecchioni - Nel Regno Di Napoli (Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roberto Vecchioni - Nel Regno Di Napoli (Medley)




A) Miseria e nobiltà
A) Miseria e nobiltà
Paese di sole, paese di cielo, paese di mare,
Паэсе ди Соле, паэсе Ди Сьело, паэсе Ди Маре,
Paese di una noia mortale.
Paese di una noia mortale.
Io, pieno di nostalgia per la mia Parigi
Io pieno di nostalgia per la mia Parigi
Sono qui, a Napoli, circondato da barbari
СОНО, который, Наполи, чиркондато да Барбари
E mangio pesce
E mangio pesce
Cucinato senza amore.
Кучинато сенца Аморе.
Quelquefois
Иногда
Moi, le prince d'Artois
Я, принц Д'Артуа.
Pour le vouloir du roi
Для желающих короля
Comandant à Naples qualquefois
Командант в Неаполе часто бывает
Quand j'ai mangé très mal
Когда я ел очень плохо
Ce poisson de barbars
Эта рыба варваров
Cuit sans amour.
Приготовлено без любви.
En voyant Paris
Увидев Париж
Dans un jour d'avril
В один апрельский день
Je me desepère
Я разочаровываюсь в себе.
Mais seulment quelquefois...
Но только иногда...
...E sempe 'stu mare passa e va
.., В семпе'Стю Маре пас э ва
E sempe ce ricon'e canta'
Причина этого может быть в том, что
E passa e va la Storia
Прошла история
E nuie stamm' a guarda'
Е нуе стэмм гарда'
E sempe, senza sape' pecché
E sempe, senza sape' pecché
Tenimm' 'a meglio spigola p'o Re
Десять минут в Меглио спигола п'о ре
Nuie simme gente 'e core
Поврежден simme gente 'e core
E 'o core nun vo' sape'...
Ее основная монахиня во "сапе"...
Qulquefois
Кюлькефуа
Je fais bien ma toilette
Я хорошо ухаживаю за своим туалетом
Et depuis je m'apprette
И с тех пор, как я полюбила
J'ecris des lettres quelquefois.
Иногда я пишу письма.
Qualquefois
Qualquefois
Dans le rues de sa ville
На улицах своего города
Je me sens mourir.
Я чувствую, что умираю.
Ceux sont des primitifs...
Это примитивные люди...
Je me souviens de Paris
Я помню Париж.
à droite et à gauche
справа и слева
Oh, les vol-au-vent, oh, mes brioches!
О, летающие на ветру, о, мои булочки!
B) L'oro di Napoli. Eran belli quei signori che venivan da fuori
Б) Л'Оро ди Наполи. Эран белли квей Синьори че вениван да фуори
Tu che hai visto solo il mare, ti facevano sognare
Ту че хай висто Соло иль Маре, ти факевано согнаре
E parlavano un po' strano (son venuti da lontano)
E parlavano un po' strano (его венути da lontano)
Ti hanno preso per il cuore e pensavi: "forse è amore".
Ti hanno preso per il cuore e pensavi: "forse è amore".
Nenna ne', ma com'è bello l'amore con te.
Ненна не', моя подруга, она любит тебя.
Nenna ne', ma com'è bello l'amore con te.
Ненна не', моя подруга, она любит тебя.
E passò l'americano con le stelle sulla mano
E passò l'americano con le stelle sulla mano
Era bello come un santo e ti ha preso il sentimento
Era bello come un santo e ti ha preso il sentimento
E promesse e cioccolata per l'Italia liberata
Это обещание cioccolata для Италии liberata
Torna l'onda e torna il mare, tu non vuoi più ritornare.
Торна-это Торна - это Маре, ты не видишь, как это происходит.
Nenna ne', tu fai l'amore e l'amore dov'è?
Ненна не, у тебя была любовь или любовь?
Nenna ne', tu fai l'amore e l'amore non c'è.
Ненна, ты не любишь ее, а любишь, нет.
Eran belli quei signori che venivano da fuori:
Эран белли квей Синьори че венивано да фуори:
Qualche volta fu un inglese, qualche volta fu un francese...
Qualche volta фу inglese, qualche volta фу francese...
C)Le voci di dentro
C)Le voci di dentro
Quelquefois
Иногда
Quand les jours à Naples
Когда дни в Неаполе
Sont des miracles
Чудеса
Pleins de soleil
Полные солнца
Quelquefois
Иногда
Qualche giovane dolce
Квалче Джован Дольче
Come un succo di noce
Приходите на свадьбу
M'insegna l'italien...
- Спросила я по-итальянски...
Pe' mme c'o tiempo pass'e va
Пе ' г-жа, это то, что нужно, чтобы пройти.
Pe' mme nun ce sta maje "quelquefois"
Пи миссис Нун по сей день "иногда"
Ce sta 'stu "sempe", e che male ca fa
Вот это "всегда", и что плохого в том, что он делает





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! Feel free to leave feedback.