Lyrics and translation Robinson Monteiro - Valeu Esperar
Ah!
Quando
esse
amor
chegou
Ах!
Когда
эта
любовь
пришла
Meu
mundo
transformou
Мой
мир
превратился
Em
mim,
a
alegria
veio
pra
ficar
Во
мне,
радость
пришел,
чтобы
остаться
E
mesmo
se
alguém
vier
te
procurar
И
даже
если
кто-то
придет
тебя
искать
Eu
sei,
que
o
teu
coração
é
meu
lugar
Я
знаю,
что
сердце
твое,
это
мое
место
Eu
sei,
que
o
teu
coração
só
quer
me
amar
Я
знаю,
что
твое
сердце
просто
хочет
любить
меня
Valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Стоило
все
это
время
вы
будете
ждать
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
поменять
страстей
пустых,
одиночество
Me
guardei
só
pra
você
Меня
держал
только
для
вас
Em
mim
só
dá
você
no
coração
На
меня
только
дает
вам
в
сердце
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
меня,
возьму
тебя
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Чувствую,
плавать
с
твой
любовью
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Нет,
вы
можете
представить
кого-то
другого
на
своем
месте
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Я
без
вас,
я
бы
предпочел
остаться
в
одиночестве
E
mesmo
se
alguém
vier
te
procurar
И
даже
если
кто-то
придет
тебя
искать
Eu
sei,
que
o
teu
coração
é
meu
lugar
Я
знаю,
что
сердце
твое,
это
мое
место
Eu
sei,
que
o
teu
coração
só
quer
me
amar
Я
знаю,
что
твое
сердце
просто
хочет
любить
меня
Valeu
todo
esse
tempo
por
você
esperar
Стоило
все
это
время
вы
будете
ждать
Valeu
trocar
paixões
vazias
por
solidão
Стоило
поменять
страстей
пустых,
одиночество
Me
guardei
só
pra
você
Меня
держал
только
для
вас
Em
mim
só
dá
você
no
coração
На
меня
только
дает
вам
в
сердце
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
меня,
возьму
тебя
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Чувствую,
плавать
с
твой
любовью
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Нет,
вы
можете
представить
кого-то
другого
на
своем
месте
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Я
без
вас,
я
бы
предпочел
остаться
в
одиночестве
Por
onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
Dentro
de
mim
vou
te
levar
Внутри
меня,
возьму
тебя
Me
sinto
flutuar
com
teu
carinho
Чувствую,
плавать
с
твой
любовью
Não
dá
pra
imaginar
outro
alguém
no
seu
lugar
Нет,
вы
можете
представить
кого-то
другого
на
своем
месте
Eu
sem
você
prefiro
ficar
sozinho
Я
без
вас,
я
бы
предпочел
остаться
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Claudio, Regis Danese
Attention! Feel free to leave feedback.