Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Dónde Estarán Nuestros Tiempos?
Hoy
buscando
en
mi
pasado,
Сегодня,
глядя
в
мое
прошлое,,
Puedo
recordar,
Я
помню,,
Luces
de
colores,
Красочные
огни,
Reflejándose
en
el
mar.
Отражаясь
в
море.
Y
bebiendo
hasta,
И
пить
до,
Que
el
primer
rayo
de
sol,
Что
первый
луч
солнца,
Cambiaba
nuestra
risa,
Это
изменило
наш
смех.,
Por
un
adiós.
На
прощание.
¿Dónde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
будут
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán?
А
цветы
и
шампанское?
De
aquellas
vivencias,
Из
тех
переживаний,,
Casi
nada
queda
ya.
Почти
ничего
не
осталось.
¿Dónde
estarán
los
amores,
Где
будет
любовь,
Que
muy
joven
disfruté?
Какой
очень
молодой
я
наслаждался?
De
alguno
me
pregunto,
От
кого-то
я
удивляюсь.,
Si
tal
vez
me
enamoré.
Может
быть,
я
влюбился.
Bajo
una
suave
lluvia,
Под
мягким
дождем,
Una
noche
más,
Еще
одна
ночь,
Un
hombre
me
ofrece
todo,
Один
человек
предлагает
мне
все,
Excepto
su
amistad.
Кроме
их
дружбы.
La
promesa
de
un
amor,
Обещание
любви,
Que
nunca
morirá,
Который
никогда
не
умрет.,
La
mañana
su
adiós,
Утро
его
прощание,
Me
traerá.
Он
принесет
меня.
¿Dónde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
будут
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán?
А
цветы
и
шампанское?
De
aquellas
vivencias,
Из
тех
переживаний,,
Casi
nada
queda
ya.
Почти
ничего
не
осталось.
¿Dónde
estarán
los
amores,
Где
будет
любовь,
Que
muy
joven
disfruté?
Какой
очень
молодой
я
наслаждался?
De
alguno
me
pregunto,
От
кого-то
я
удивляюсь.,
Si
tal
vez
me
enamoré.
Может
быть,
я
влюбился.
El
recuerdo
del
pasado,
Память
о
прошлом,
Me
hace
entristecer,
Это
заставляет
меня
грустить.,
Sueños
e
ilusiones,
Мечты
и
иллюзии,
Se
confunden
en
mí
ser.
Они
путаются
во
мне.
Solo
espero
que
ahora,
Я
просто
надеюсь,
что
сейчас,
Se
realicen
de
una
vez,
Они
выполняются
сразу,
Y
todo
vuelva
a
ser,
И
все
снова
будет,
Como
antes
fue.
Как
и
раньше.
¿Dónde
estarán
nuestros
tiempos,
Где
будут
наши
времена,
Y
las
flores
y
el
champán?
А
цветы
и
шампанское?
De
aquellas
vivencias,
Из
тех
переживаний,,
Casi
nada
queda
ya.
Почти
ничего
не
осталось.
¿Dónde
estarán
los
amores,
Где
будет
любовь,
Que
muy
joven
disfruté?
Какой
очень
молодой
я
наслаждался?
De
alguno
me
pregunto,
От
кого-то
я
удивляюсь.,
Si
tal
vez
me
enamoré.
Может
быть,
я
влюбился.
Larararalalalalalalalalalala
Larararalalalalalalalalalalalala
Laralalalalalalalalalalara
Laralalalalalalalalalalalar
Lalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalalalalal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Sklerov, Harry Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.