Rocío Dúrcal - Sombras... Nada Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocío Dúrcal - Sombras... Nada Mas




Sombras... Nada Mas
Тени... Ничто больше
Quisiera abrir lentamente mis venas
Я хочу медленно вскрыть свои вены,
Mi sangre, toda, verterla a tus pies
Всю свою кровь пролить к твоим ногам,
Para poderte demostrar
Чтобы показать тебе
Que más no puedo amar
Что я не могу больше любить,
Y entonces, morir después
А затем умереть.
Y sin embargo tus ojos azules
А твои голубые глаза
Azul que tienen el cielo y el mar
Голубые, как небо и море,
Viven cerrados para
Остаются закрытыми для меня,
Sin ver que estoy así
Не видя, как я страдаю
Perdida en mi soledad
Потерянная в своём одиночестве.
Sombras, nada más
Тени, ничего больше,
Acariciando mis manos
Ласкающие мои руки,
Sombras, nada más
Тени, ничего больше,
En el temblor de mi voz
В дрожании моего голоса.
Pude ser feliz
Я могла бы быть счастливой,
Y estoy en vida muriendo
Но умираю при жизни,
Y entre lágrimas viviendo
И живу в слезах,
Los pasajes más horrendos
Проходя через ужас
De este drama sin final
Этой бесконечной драмы.
Sombras, nada más
Тени, ничего больше,
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей,
Sombras, nada más
Тени, ничего больше
Entre mi amor y tu amor
Между моей любовью и твоей.
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Как быстро ты покинул мою скуку,
Qué tibias fueron tus manos y tu voz
Как теплы были твои руки и голос,
Como luciérnaga llegó
Как светлячок появился
Tu luz y disipó
Твой свет и рассеял
Las sombras de mi rincón
Тени моего угла.
Y me quedé como un duende temblando
И я осталась дрожащим эльфом,
Sin el azul de tus ojos de mar
Без голубизны твоих морских глаз,
Que se han cerrado para
Которые закрылись для меня,
Sin ver que estoy así
Не видя, как я страдаю
Perdida en mi soledad
Потерянная в своём одиночестве.
Sombras, nada más
Тени, ничего больше,
Acariciando mis manos
Ласкающие мои руки,
Sombras, nada más
Тени, ничего больше,
En el temblor de mi voz
В дрожании моего голоса.
Pude ser feliz
Я могла бы быть счастливой,
Y estoy en vida muriendo
Но умираю при жизни,
Y entre lágrimas viviendo
И живу в слезах,
Los pasajes más horrendos
Проходя через ужас
De este drama sin final
Этой бесконечной драмы.
Sombras nada más
Тени, ничего больше,
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей,
Sombras nada más
Тени, ничего больше
Entre mi amor y tu amor
Между моей любовью и твоей.





Writer(s): Contursi Jose Maria, Lomuto Francisco J


Attention! Feel free to leave feedback.