Lyrics and translation Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo
Hoje
eu
quero
mesmo
é
relaxar
Сегодня
я
хочу
же,
чтобы
расслабиться
A
gente
pode
se
ver
Люди
могут
видеть
A
gente
pode
se
amar
Люди
могут
любить
Semi
nua
pela
casa
Полу
голые
по
дому
De
calcinha
e
camiseta
Трусики
и
футболка
Não
precisa
de
mais
nada
Больше
ничего
не
требуется
Vc
fica
tão
perfeita
Vc
становится
настолько
совершенным
Com
esse
seu
jeitinho
de
me
olhar
С
этим
я
смотреть
на
меня
Esse
beijo
com
malícia
Этот
поцелуй
со
злобой
Não
tem
hora
e
nem
lugar
Не
время
и
не
место
Eu
conto
uma
piada
só
pra
ver
ela
sorri
Я
рассказываю
шутку,
просто
чтобы
увидеть,
что
она
улыбается
Eu
não
preciso
de
mais
nada
quando
ela
tá
aqui
Мне
не
нужно
больше
ничего,
когда
она
сгорит
здесь
Então
fala,
que
vem
hoje
a
noite
То
говорит,
что
приходит
сегодня
вечером
E
fica
comigo
até
de
manhã
И
остается
со
мной
до
утра
E
se
pá,
a
gente
perde
a
hora
И
если
лопатой,
человек
теряет
время
Não
te
deixo
embora
Тебя
не
оставляю,
хотя
Moral
da
história:
Мораль
этой
истории:
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Hoje
eu
quero
mesmo
é
relaxar
Сегодня
я
хочу
же,
чтобы
расслабиться
A
gente
pode
se
ver
Люди
могут
видеть
A
gente
pode
se
amar
Люди
могут
любить
Semi
nua
pela
casa
Полу
голые
по
дому
De
calcinha
e
camiseta
Трусики
и
футболка
Não
precisa
de
mais
nada
Больше
ничего
не
требуется
Vc
fica
tão
perfeita
Vc
становится
настолько
совершенным
Com
esse
seu
jeitinho
de
me
olhar
С
этим
я
смотреть
на
меня
Esse
beijo
com
malícia
Этот
поцелуй
со
злобой
Não
tem
hora
e
nem
lugar
Не
время
и
не
место
Eu
conto
uma
piada
só
pra
ver
ela
sorri
Я
рассказываю
шутку,
просто
чтобы
увидеть,
что
она
улыбается
Eu
não
preciso
de
mais
nada
quando
ela
tá
aqui
Мне
не
нужно
больше
ничего,
когда
она
сгорит
здесь
Então
fala,
que
vem
hoje
a
noite
То
говорит,
что
приходит
сегодня
вечером
E
fica
comigo
até
de
manhã
И
остается
со
мной
до
утра
E
se
pá,
a
gente
perde
a
hora
И
если
лопатой,
человек
теряет
время
Não
te
deixo
embora
Тебя
не
оставляю,
хотя
Moral
da
história:
Мораль
этой
истории:
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Então
fala,
que
vem
hoje
a
noite
То
говорит,
что
приходит
сегодня
вечером
E
fica
comigo
até
de
manhã
И
остается
со
мной
до
утра
E
se
pá,
a
gente
perde
a
hora
И
если
лопатой,
человек
теряет
время
Não
te
deixo
embora
Тебя
не
оставляю,
хотя
Moral
da
história:
Мораль
этой
истории:
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Te
quero
pra
mim...
Хочу,
чтобы
ты
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): loirane pereira, lola ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.