Rodzy - 30.3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodzy - 30.3




Laisse-moi t'raconter une histoire
Позволь мне рассказать тебе одну историю
Pendant deux minutes, donc tu peux t'asseoir
На две минуты, так что ты можешь сесть
Vide ta tête, je vais remplir ton réservoir
Опустоши свою голову, я наполню твой резервуар
Aujourd'hui, tu verras, c'est quoi avoir de l'espoir
Сегодня ты увидишь, каково это-иметь надежду
On va parler de percé, mais aussi de talent
Мы поговорим не только о прорыве, но и о таланте
Répondre à la fameuse question frère, on fait comment
Отвечая на знаменитый вопрос, брат, как мы это делаем
Accroche toi à notre futur, bah c'est maintenant
Держись за наше будущее, ну, это сейчас
Écoute mes mots INESTIMABLE, c'est maintenant
Прислушайся к моим бесценным словам, именно сейчас
Qu'est-ce qu'il faut pour percer
Что нужно для сверления
Qu'est qu'il faut pour y arriver
Что нужно, чтобы это произошло
Mais qu'est-ce qu'il faut, je crois que je vais arrêter
Но что нужно, я думаю, я собираюсь остановиться
Non, je crois qu'on tient le bon bout
Нет, я думаю, мы держимся молодцом
Il faut de la patience un point c'est tout
Нужно терпение, вот и все, в чем дело
De la rigueur, j'en deviens fou
От строгости я схожу с ума по этому поводу
Et une vision, c'est ton atout
И видение-твой козырь
Plus de préparation égale plus de vision
Чем больше подготовки, тем больше видения
Prends ta vie en main et stop la location
Возьми свою жизнь в свои руки и прекрати аренду
Ne sois pas trop pressé l'ami fait attention
Не спеши, друг, будь осторожен
Car c'est toi qui négliges ta propre direction
Потому что это ты пренебрегаешь своим собственным руководством
Sache que le temps ou tu taf est important
Знай, что время, в течение которого ты занимаешься сексом, имеет значение
La lumière viendra ensuite, c'est évident
Свет придет потом, это очевидно
Tu toucheras le cœur des hommes comme des enfants
Ты коснешься сердец мужчин, как детей
Mais tout dépendra de ce que ta fait avant
Но все будет зависеть от того, что ты будешь делать раньше
T'as travaillé tu t'es reposé
Ты работал там, где отдыхал
T'as réfléchi ou bien t'a dormi
Ты задумался или просто уснул
T'as pris ta vie en main
Ты взял свою жизнь в свои руки
Ou t'as laisser
Или ты позволил
Des mains prendre ta vie
Руки, забирающие твою жизнь
Toute sorte de chose qui font
Любые вещи, которые делают
L'homme ou la femme que t'es aujourd'hui
Мужчина или женщина, которыми ты являешься сегодня
Que t'es aujourd'hui
Какой ты сегодня
J'viens pas faire le bon Samaritain
Я пришел не для того, чтобы вести себя как добрый самаритянин
On vient juste préparer demain
Мы просто приходим, чтобы подготовиться к завтрашнему дню
Comme il l'a fait y a 2000 ans
Как это было 2000 лет назад
30 ans de préparation et
30 лет подготовки и
3 années 3 années 3 années
3 года 3 года 3 года
Cet EP touche à sa fin soit sur mon frère que t'a ton destin en main
Этот EP подходит к концу будь моим братом в том, что твоя судьба в твоих руках
Ne fais pas les mêmes erreurs qu'hier
Не совершай тех же ошибок, что и вчера
Car on s'améliore comme le bon vin
Потому что мы становимся лучше, как хорошее вино
On prend de la valeur comme la PS1
Мы приобретаем ценность, как PS1
On se met à briller comme soleil au matin
Мы начинаем сиять, как утреннее солнце
On devient plus rapide que des formules 1
Мы становимся быстрее, чем в Формуле 1
On pardonne carrément à notre prochain
Мы искренне прощаем наших ближних
30 ans de préparation et
30 лет подготовки и
3 années 3 années 3 années 3 années
3 года 3 года 3 года 3 года 3 года





Writer(s): Fauchi Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.