Lyrics and translation Roger Cicero - Kein Abendessen
Ich
weiß
wir
haben's
versprochen
Я
знаю,
что
мы
обещали
Doch
ich
hab
echt
keinen
Bock
Но
у
меня
действительно
нет
козла
Ich
fühl
mich
irgendwie
total
kaputt
Я
чувствую
себя
совершенно
разбитым
Ich
hab
so'n
Kratzen
im
Hals
У
меня
такая
царапина
в
горле
Ich
glaub
ich
brüte
was
aus
Я
думаю,
что
я
что-то
задумал
Und
auf'm
Magen
ist
mir
auch
nicht
gut
И
на
животе
у
меня
тоже
не
все
в
порядке
Auf
RTL
läuft
heute
'n
Streifen
На
RTL
сегодня
работает
полоса
Mit
sozialkritischem
Flair
С
социально-критическим
чутьем
Da
zeigen
zwei
so
Typen
ihre
Supernasen
her
Там
два
таких
парня
показывают
свои
суперносы
Du
weißt
doch
was
für
Fan
Ты
же
знаешь,
какой
поклонник
Ich
von
Mike
Krüger
bin
Я
от
Майка
Крюгера
Oh
Babe
ich
will
da
heute
Abend
nicht
hin
О,
детка,
я
не
хочу
идти
туда
сегодня
вечером
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
К
черту
это,
мы
остаемся
дома
Und
wenn
sie
anrufen
dann
legen
wir
auf
И
если
вы
позвоните,
мы
повесим
трубку
Sie
macht
'n
Kochexperiment
Она
делает
'n
кулинарные
эксперимент
Biokarottenmus
mit
Wiener
Biokarottenmus
с
Венской
Er
unterbricht
mich
permanent
Он
постоянно
прерывает
меня
Und
singt
uns
selbgeschrieb'ne
Lieder
И
поет
нам
песни,
написанные
самим
собой
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
Никаких
ужинов
у
Лутца
и
Тины
So'n
Abend
nimmt
kein
Ende
Так
что
вечер
не
заканчивается
Nach'm
dritten
Glas
Wein
Nach'm
третьего
бокала
вина
Erzählt
er
lallend
von
der
Bundeswehr
Он
говорит
комплименты
бормоча
бундесвера
Und
sie
packt
wieder
mal
И
она
снова
хватает
Die
Fotos
von
der
Hochzeit
aus
Фотографии
со
свадьбы
Und
zum
Dessert
gibt's
alten
Camembert
А
на
десерт
- старый
Камамбер
Wir
wollten
doch
seit
Jahren
schon
Мы
ведь
уже
много
лет
хотели
An
den
Dachboden
ran
Побежал
на
чердак
Alles
neu
sortieren
das
liegt
Сортировка
всего,
что
лежит
Verdammt
dringend
an
Чертовски
срочно
Noch
so'n
Abend
mit
den
beiden
Еще
один
вечер
с
этими
двумя
Da
stell
ich
mich
lieber
tot
Там
я
предпочитаю
лежать
мертвым
Und
verbringe
ihn
im
Keller
И
проведи
его
в
подвале
Bei
Wasser
und
Brot
С
водой
и
хлебом
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
К
черту
это,
мы
остаемся
дома
Und
wenn
sie
anrufen
dann
legen
wir
auf
И
если
вы
позвоните,
мы
повесим
трубку
Da
ist
bestimmt
auch
diese
Frau
Там
наверняка
есть
и
эта
женщина
Die
wie
so'n
Wasserfall
berlinert
Который
похож
на
Берлинский
водопад
Und
wenn
sie
fertig
ist
И
когда
она
закончит
Doziert
ihr
schlauer
Freund
der
Mediziner
Доктор
ваш
хитрый
друг
медиков
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
Никаких
ужинов
у
Лутца
и
Тины
Die
sind
eh
immer
so
sehr
В
любом
случае,
они
всегда
так
много
Mit
sich
selbst
beschäftigt
Занятый
собой
Das
merken
die
gar
nicht...
Они
этого
даже
не
замечают...
Scheiß
doch
drauf
wir
bleiben
zuhaus
К
черту
это,
мы
остаемся
дома
Und
wenn
sie
nachfragen
И
если
вы
спросите
Dann
wandern
wir
aus
Затем
мы
выходим
из
Und
ihre
Freunde
aus
Marbella
И
ее
друзья
из
Марбельи
Die
versnobten
Großverdiener
На
больших
работающих
versnobten
Ob
du
mit
denen
ganz
small
talkst
Разговариваешь
ли
ты
с
ними
совсем
маленьким
Oder
'n
Reis
Sack
fällt
um
in
China
Или
мешок
с
рисом
упадет
в
Китае
Kein
Abendessen
bei
Lutz
und
Tina
Никаких
ужинов
у
Лутца
и
Тины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Matthias Hass
Attention! Feel free to leave feedback.