Roger Whittaker - Die Nacht von Marseille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Die Nacht von Marseille




Mein Flug ging nach Süden
Мой рейс шел на юг
Mein Ziel war noch weit
Моя цель была еще далека
Stop over in Frankreich
Stop over in France
Marseille und viel Zeit
Марсель и много времени
Ein Bistro, ein Boulevard
Бистро, бульвар
Ja ich trank wohl zuviel
Да, я, наверное, выпил слишком много
Und plötzlich begann irgendwie
И вдруг как-то началось
Ein verwirrendes Spiel
Запутанная игра
Da waren die Lichter,
Там были огни,
Der Wein,
вино,
Die Musik
Музыка
Und die Nacht von Marseille
И Марсельская ночь
Da war dieess bildhübsche Mädchen
Там была красивая девушка с изображением
Ich weiß nur sie hiess Desirè
Я знаю только, что ее звали Дезире
Der teufel war in mir und bei mir ein Engel
Дьявол был во мне, а со мной ангел
Voila ich gesteh'
Вуаля я gesteh'
Ich hab mir verirrt ind der Nacht von Marseille
Я заблудился в ночь Марселя
Sie hat mich verwirrt diese Nacht von Marseille
Она сбила меня с толку той ночью из Марселя
Der Morgen kam schneller als ich es gedacht
Утро наступило быстрее, чем я думал
Allein und zerschlagen bin ich aufgewacht
Один и разбитый, я проснулся
War es Traum oder Wahrheit
Было ли это сном или правдой
Ich komm nicht mehr frei
Я больше не выйду на свободу
Das ist fast wie ein Film
Это почти как фильм
Und der Film riß entzwei
И пленка разорвалась надвое
Da waren die Lichter, der Wein, die Musik
Там были огни, вино, музыка
Und die Nacht von Marseille
И Марсельская ночь
Da war dieses bildhübsche Mädchen
Там была эта красивая девушка
Ich weiß nur sie hieß Desirè
Я знаю только, что ее звали Дезире
Der Teufel war in mir und bei mir ein Engel
Дьявол был во мне, а со мной ангел
Voila ich gesteh'
Вуаля я gesteh'
Ich hab mir verirrt ind der Nacht von Marseille
Я заблудился в ночь Марселя
Sie hat mich verwirrt diese Nacht von Marseille
Она сбила меня с толку той ночью из Марселя
Mich sieht die Stadt nicht
Меня город не видит
Zum letzten mal
В последний раз
Ich komme wieder
Я вернусь
Ich hab keine Wahl
У меня нет выбора
Der Teufel war in mir und bei mir ein Engel
Дьявол был во мне, а со мной ангел
Voila ich gesteh'
Вуаля я gesteh'
Ich hab mir verirrt ind der Nacht von Marseille
Я заблудился в ночь Марселя
Sie hat mich verwirrt diese Nacht von Marseille
Она сбила меня с толку той ночью из Марселя





Writer(s): Nick Munro, Rudolf Müssig


Attention! Feel free to leave feedback.