Lyrics and translation Ron Henley feat. Yumi - Venus
Nasa
isang
gilid
tahimik
lang
Только
с
одной
стороны
тихо
Palihim
lang
kitang
tinitignan
Я
просто
смотрю
на
тебя
украдкой.
Di
mo
lang
alam
kung
gaano
kaganda
ang
Ты
просто
не
знаешь,
насколько
ты
хороша.
Tanawin
mula
sa
aking
kinatatayuan
Взгляд
с
моей
точки
зрения
Ngiti
na
'sing
tamis
ng
pulot
Медовая
улыбка
Mga
tingin
mo
na
nagdudulot
Ты
думаешь,
это
приносит
...
Ng
isang
matiniding
tagtuyot
Утренняя
засуха
Minsan
naiisip
ko
kung
pede
lang
sumilip
Как
я
узнаю,
что
я
подросток?
O
sumingit
sa
isang
magandang
panaginip
Или
в
прекрасном
сне?
Mo
napatingin
bigla
sa
malayo
Ты
внезапно
остановился.
Nakita
ka
sakay
ng
isang
puting
kabayo
Ты
видел
всадника
на
белом
коне.
Magkita
nalang
tayo
dun
sa
kabilang
ibayo
Я
люблю
тебя.
Hihintayin
kita
sabihin
man
nilang
malabo
Я
подожду,
пока
ты
скажешь,
что
они
размыты.
Para
kang
prinsesa
kung
ituring
Это
как
принцесса,
если
ты
обращаешься
с
ней.
Sa
lalim
ng
ating
pagtitinginan
sana
wag
mo
kong
lunurin
В
глубине
нашей
помолвки
Я
надеюсь
не
утонуть.
Gusto
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хотел
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Какие
самые
популярные
марки
женских
курток?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Basta
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Как
заставить
девушку
мастурбировать
с
тобой?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Nabighani
sa
nag-iisang
bitwin
sa
kalawakan
Очарованный
единственным
битвином
в
космосе
Nais
ko
sanang
abutin
at
mahawakan
Я
бы
хотел
дотянуться
и
справиться
с
этим.
Sungkitin
kaso
nga
lang
ang
higpit
ng
pagkatali
Если
ты
девушка,
то
ты
девушка.
Pagnabuhol
nako
yari
ako
sa
mahal
na
hari
Я
люблю
тебя.
Ikaw
ang
araw
sa
buwan
sa
tuwing
gabing
wala
ka
Ты-день
на
Луне,
каждую
ночь,
которой
у
тебя
нет.
Walang
liwanag
sa
aking
daan
На
моем
пути
нет
света.
Pakiramdam
ko
palagi
ay
parang
nasa
ulap
Я
всегда
чувствую
себя
как
в
облаке.
Pag
mag-damag
tayong
magkausap
Как
заставить
девушку
мастурбировать
с
тобой?
Pwede
patabi
ang
lamig
kasi
Как
лучше
всего
сделать
так,
чтобы
девушка
забеременела?
Paiinitin
natin
ang
gabe
Давайте
процитируем
Гейба
Parang
bagong
timplang
kape
Свежесваренный
кофе
Kahit
pa
gaano
kadaming
babae
Независимо
от
того,
сколько
женщин,
Ipakilala
sakin
ikaw
parin
ang
aking
hahanapin
какой
номер
телефона
Уэстфилдского
исторического
общества
в
Уэстфилде,
штат
Коннектикут?
Dahil
ang
puso
mo
ay
mamahalin
Какой
номер
телефона
Уэстфилдского
исторического
общества
в
Уэстфилде,
штат
Коннектикут?
Dapat
ng
ingatan
at
hindi
dapat
basagin
Нужно
быть
осторожным
и
не
быть
хрупким.
Gusto
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хотел
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Какие
самые
популярные
марки
женских
курток?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Bastat
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Какой
у
вас
номер
телефона
исторического
общества
Уэстбрука
в
Уэстбруке,
штат
Мэн?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Sana
ma'y
sumalo
kapag
nahulog
ako
Надеюсь,
ты
победишь,
когда
я
упаду.
Sana
wag
mabagok
ang
ulo
ko
sa
bato
Как
заставить
девушку
мастурбировать
вместе
с
тобой?
Ngunit
nangyari
na
nagising
sa
katotohanan
Но
случилось
то,
что
пробудило
к
истине.
Ayoko
na
ng
laro
gusto
ko
na
ng
totohanan
Я
не
хочу
быть
игрой
я
хочу
быть
правдой
Kung
kumpyansa
ang
usapan
ako'y
mamumulube
Если
я
чувствую
себя
уверенно,
я
мамумулубе.
Sa
tuwing
titignan
kita
lagi
mong
nahuhule
Когда
ты
смотришь
на
себя,
ты
всегда
падаешь.
Nais
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хотел
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Какие
самые
популярные
марки
женских
курток?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Basta
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Как
заставить
девушку
мастурбировать
с
тобой?
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
люблю
тебя.
Kung
iguguhit
ko
lang
ang
pag-ibig
namin
Если
бы
я
только
вытянул
любовь,
которую
мы
...
Ito
ay
parang
dahon
na
nilipad
ng
hangin
Какой
у
вас
номер
телефона
исторического
общества
Уэстбрука
в
Уэстбруке,
штат
Мэн?
At
napadpad
sa
isang
daanan
И
изгнанник
на
тропе.
Hanggang
sa
matapakan
Пока
не
наступит
топот
Nang
dalawang
naghahabulang
magkasintahan
По
паре
недостающих
пар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Joseph A. Henley, Julius James De Belen
Attention! Feel free to leave feedback.