Lyrics and translation Ronan Keating - Summer In Dublin
Take
me
away
from
the
city
and
lead
me
to
where
I
can
be
on
my
own
Забери
меня
из
города
и
приведи
туда,
где
я
смогу
быть
сама
по
себе.
I
wanted
to
see
it,
and
now
that
I
have
Я
хотел
это
увидеть,
и
теперь,
когда
у
меня
есть
I
want
just
to
be
left
alone
Я
хочу,
чтобы
меня
просто
оставили
в
покое
I'll
always
remember
your
kind
words
Я
всегда
буду
помнить
твои
добрые
слова
And
I'll
still
remember
your
name
И
я
все
еще
буду
помнить
твое
имя
But
I've
seen
you
changing
and
turning
Но
я
видел,
как
ты
меняешься
и
поворачиваешься
And
I
know
that
things
won't
be
the
same
И
я
знаю,
что
все
уже
не
будет
по-прежнему
I
remember
that
summer
in
Dublin
Я
помню
то
лето
в
Дублине
And
the
Liffey
as
it
stank
like
hell
И
"Лиффи",
поскольку
от
него
адски
воняло
And
the
young
people
walking
on
Grafton
Street
И
молодые
люди,
прогуливающиеся
по
Графтон-стрит
And
everyone
looking
so
well
И
все
так
хорошо
выглядят
I
was
singing
a
song
I
heard
somewhere
Я
пел
песню,
которую
где-то
слышал
Called
"Rock
'N
'Roll
Never
Forgets"
Называется
"Рок-н-ролл
никогда
не
забывается".
My
humming
was
smothered
by
a
46A
Мое
жужжание
было
заглушено
46А
And
the
scream
of
a
low-flying
jet
И
крик
низко
летящего
реактивного
самолета
So,
I
jumped
on
a
bus
to
Dún
Laoghaire
Итак,
я
запрыгнул
в
автобус
до
Дун-Лаогайра
Stoppin'
off
to
pick
up
my
guitar
Останавливаюсь,
чтобы
взять
свою
гитару
And
a
drunk
on
the
bus
told
me
how
to
get
rich
И
пьяница
в
автобусе
рассказал
мне,
как
разбогатеть
I
was
glad
we
weren't
going
too
far
Я
был
рад,
что
мы
не
зашли
слишком
далеко
So,
I'm
leaving
on
Wednesday
morning
Итак,
я
уезжаю
в
среду
утром
Trying
to
find
a
place
where
I
can
hear
Пытаюсь
найти
место,
где
я
смогу
услышать
The
wind
and
the
birds
and
the
sea
on
the
rocks
Ветер,
птицы
и
море
на
скалах
Where
open
roads
always
are
near
Где
открытые
дороги
всегда
рядом
And
if
sometimes
I
tire
of
the
quiet
И
если
иногда
я
устаю
от
тишины
And
I
want
to
walk
back
up
that
hill
И
я
хочу
подняться
обратно
на
этот
холм
I'll
just
get
on
the
road
and
I'll
stick
out
my
thumb
Я
просто
выйду
на
дорогу
и
покажу
свой
большой
палец
And
I
know
for
sure
you'll
be
there
still
И
я
точно
знаю,
что
ты
все
еще
будешь
там
I
remember
that
summer
in
Dublin
Я
помню
то
лето
в
Дублине
And
the
Liffey
as
it
stank
like
hell
И
"Лиффи",
поскольку
от
него
адски
воняло
And
the
young
people
walking
on
Grafton
Street
И
молодые
люди,
прогуливающиеся
по
Графтон-стрит
And
everyone
looking
so
well
И
все
так
хорошо
выглядят
I
was
singing
a
song
I
heard
somewhere
Я
пел
песню,
которую
где-то
слышал
Called
"Rock
'N
'Roll
Never
Forgets"
Называется
"Рок-н-ролл
никогда
не
забывается".
When
my
humming
was
smothered
by
a
32B
Когда
мое
жужжание
было
заглушено
32B
And
the
scream
of
a
low-flying
jet
И
крик
низко
летящего
реактивного
самолета
So,
I
jumped
on
a
bus
to
Dún
Laoghaire
Итак,
я
запрыгнул
в
автобус
до
Дун-Лаогайра
Stopping
off
to
pick
up
my
guitar
Останавливаюсь,
чтобы
забрать
свою
гитару
And
a
drunk
on
the
bus
told
me
how
to
get
rich
И
пьяница
в
автобусе
рассказал
мне,
как
разбогатеть
I
was
glad
we
weren't
going
too
far
Я
был
рад,
что
мы
не
зашли
слишком
далеко
And
I
remember
that
summer
in
Dublin,
oh
И
я
помню
то
лето
в
Дублине,
о
I
remember
that
summer
in
Dublin
Я
помню
то
лето
в
Дублине
Oh-lay,
oh-lay
О-лежи,
о-лежи
Oh-lay,
oh-lay
О-лежи,
о-лежи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.