Lyrics and translation Rosalie. feat. Otsochodzi - Gra
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- Я
играю
в
это
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Mówią
mi,
że
mam
to
szczęście
Они
говорят
мне,
что
мне
повезло
A
na
złe
samopoczucie
А
для
недомогания
Przecież
beauty
sen
wjedzie
В
конце
концов,
beauty
sen
придет
Skąd
ten
uśmiech?
Откуда
эта
улыбка?
So
lucky
i'm
a
star
So
lucky
i'M
A
star
Szukam
czegoś
w
necie
(tam
ja)
Я
ищу
что-то
в
интернете
(там
я)
W
telewizji
słyszę
więcej
(zno'w
ja)
По
телевизору
я
слышу
больше
(zno'в
я)
Nawet
jeśli
tego
nie
chcę
Даже
если
я
этого
не
хочу
So
lucky
i'm
a
star
So
lucky
i'M
A
star
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
я
не
меняюсь
на
мелочи.
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
для
этого
у
меня
есть
фокус
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
не
остановит
меня,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
я
не
меняюсь
на
мелочи.
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
для
этого
у
меня
есть
фокус
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
не
остановит
меня,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- Я
играю
в
это
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Później
na
siebie
włóż
to,
na
co
wczoraj
wydałem
pierdolone
parę
stów
Потом
надень
на
себя
то,
на
что
я
вчера
потратил
ебаную
пару
сотен
U
mnie
nie
ma
półśrodków
i
nie
ma
pustych
słów
У
меня
нет
полумер
и
нет
пустых
слов
Dumnie
wchodzę
na
balet
gdzie
parę
znajomych
głów
Я
с
гордостью
иду
на
балет,
где
пара
знакомых
голов
Dałoby
się
powiesić
za
taką
dupę
jak
ty
(aha)
Можно
повесить
за
такую
задницу,
как
ты
(ага)
Ta
branża
mnie
wyżarła,
ciągle
szczekają
psy
(oh)
Эта
индустрия
меня
обожгла,
собаки
постоянно
лают
(о)
Mam
jedną
świeczkę
na
torcie
i
spełnię
twe
życzenie
У
меня
есть
одна
свеча
на
торте,
и
я
исполню
твое
желание
Spale
jointa
za
postęp
- dym
to
uosobienie
twe
Сожги
косяк
за
прогресс-дым-воплощение
твое
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
я
не
меняюсь
на
мелочи.
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
для
этого
у
меня
есть
фокус
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
не
остановит
меня,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
(better,
better
move
bitch)
You
better
move
bitch
(better,
better
move
bitch)
Nie,
nie,
nie
rozmieniam
się
na
drobne
Нет,
нет,
я
не
меняюсь
на
мелочи.
The
real
deal
- tylko
na
to
mam
swój
focus
The
real
deal
- только
для
этого
у
меня
есть
фокус
Nikt
mnie
nie
zatrzyma,
better
move
bitch
Никто
не
остановит
меня,
better
move
bitch
You
better
move
bitch
You
better
move
bitch
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Fake
it
till
you
make
it
- w
to
gram
Fake
it
till
you
make
it
- Я
играю
в
это
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Uśmiech
dam
ci
na
już
Улыбочку
дам
уже
Gadka
płynie
jak
(mmm)
Разговор
течет
как
(МММ)
Brush
your
shoulders
off
Brush
your
shoulders
off
Fake
it
till
you
make...
Притворяйся,
пока
не
добьешься
успеха...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milosz Stepien, Rosalie Hoffman, Anna Zmijewska
Album
Gra
date of release
11-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.