Lyrics and translation Rosanna Rocci - Mit dir zusammen sein (Whole Again)
Ich
lauf
durch
die
Strassen
ohne
Ziel
Я
бегу
по
улицам
без
цели
Schau
nur
in
die
Luft
Просто
посмотри
в
воздух
Und
ich
hab
das
Gefühl,
И
я
чувствую,
Du
gehst
grad
vorbei.
что
ты
проходишь
мимо.
Ich
bin
so
allein,
Я
так
одинока,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Wenn
Du
mich
mit
einem
anderen
Mann
Если
ты
Spazieren
gehen
siehst
увидишь,
как
я
гуляю
с
другим
мужчиной
Und
ich
lach
in
an,
И
я
смеюсь
в
ответ,
Dann
ist
da
nichts
dran.
Тогда
там
ничего
нет.
Grad
ich
tu
Dir
nichts
an,
Я
не
причиняю
тебе
вреда,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочу
быть
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
уходи
от
себя,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
велика,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочется
быть
с
тобой.
Ich
bin
einsam
- Zeit
vergeht
nicht
mehr.
Я
одинок
- время
больше
не
проходит.
Seit
wir
auseinander
sind
- sind
Nächte
endlos
leer.
С
тех
пор
как
мы
расстались
- ночи
бесконечно
пусты.
Freunde
sind
zwar
da,
Друзья
хоть
и
есть,
Doch
nichts
ist
wie
es
war,
Но
ничего
такого,
как
было,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочет
быть
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
уходи
от
себя,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
велика,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочется
быть
с
тобой.
Auf
Dich
wart
ich
doch
nur
Я
просто
ждал
тебя
Und
bitte
sei
nicht
so
stur.
И,
пожалуйста,
не
будь
таким
упрямым.
Lass
mich
nicht
allen,
Не
оставляй
меня
всех,
Es
dauert
viel
zu
lang
это
займет
слишком
много
времени
Und
ich
bin
schon
ganz
krank,
А
я
уже
совсем
больна,
Will
nur
mit
dir
zusammen
sein.
Просто
хочу
быть
с
тобой.
Mir
wird
heiss,
wenn
ich
an
Dich
denk.
Мне
становится
жарко,
когда
я
думаю
о
тебе.
Du
hast
mir
von
Anfang
an
Liebe
geschenkt.
Ты
с
самого
начала
дарил
мне
любовь.
Komm
von
Dir
nicht
los,
Не
уходи
от
себя,
Sehnsucht
ist
zu
groß,
Тоска
слишком
велика,
Will
mit
Dir
zusammen
sein.
Хочется
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Godfrey, Bill Padley, Andy Mccluskey, Stuart Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.