Lyrics and translation Rosenstolz - Stolz der Rose
Ihr
Kleid
ist
rot
- Wie
Blut
so
rot
Ее
платье
красное
- как
кровь
так
же
красное,
Fasst
du
sie
an
- Fühlst
du
den
Tod
как
ты
прикасаешься
к
ней
- ты
чувствуешь
смерть
Einst
gebor'n
im
Rosenland
Когда-то
родился
в
стране
роз
Wurde
ew'ge
Schönheit
genannt
Была
ли
ew'ge
названа
красавицей
Oh
gülden
Tag
- du
weites
Land
О,
день
Гюльден
- ты,
далекая
страна
Mein
Antlitz
war
dem
Mond
zugewandt
Мой
лик
был
обращен
к
Луне
Der
Mond
sprach
leis'
Луна
тихо
говорила'
Oh
schönes
Kind
О,
прекрасное
дитя
Bald
weht
nur
der
Sommernachtswind
Вскоре
дует
только
летний
ночной
ветер
Drum
hör
nicht
hin
was
er
verspricht
Не
слушай,
что
он
обещает
Denn
seine
Stimme
macht
dich
blind
Потому
что
его
голос
ослепляет
тебя
Ich
hab
den
Stolz
der
Rose
У
меня
есть
гордость
розы
Mein
Lächeln
ist
dem
Wahnsinn
so
nah
Моя
улыбка
так
близка
к
безумию
Ich
hab
den
Stolz
der
Rose
У
меня
есть
гордость
розы
Vergissmeinnicht
wer
mich
je
sah
Незабудка,
кто
когда-либо
видел
меня
Mein
Lächeln
ist
satanisch
schön
Моя
улыбка
сатанински
прекрасна
Und
gibt
es
manchen
den
ich
verwöhn
И
есть
ли
некоторые
из
них,
которых
я
балую
Vergess
ich
nie
des
Mondes
Rat
Я
никогда
не
забуду
совета
Луны
Da
ist
nichts
böses
dass
ich
je
tat
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
я
когда-либо
делал
Denn
jeder
Mann
Потому
что
каждый
мужчина
Der
mich
begehrt
Который
жаждет
меня
Am
Leibe
dann
den
Schmerz
erfährt
В
теле
то
и
дело
возникает
боль
Denn
Dornen
sind
der
Rose
Schutz
Потому
что
шипы-это
защита
розы
Und
sterben
muss
wer
sich
nicht
wehrt
И
умереть
должен
тот,
кто
не
сопротивляется
Ich
hab
den
Stolz
der
Rose...
У
меня
есть
гордость
розы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Plate Peter, Err Anna
Attention! Feel free to leave feedback.