Lyrics and translation Roxanne Emery - Real
Here
I
am,
looking
up
from
a
long
way
down
Вот
он
я,
смотрю
вверх
с
высоты
птичьего
полета
Didn't
know
I
was
falling
till,
my
head
hit
the
ground
Я
не
знал,
что
падаю,
пока
моя
голова
не
ударилась
о
землю
Take
my
hand,
you're
the
part
of
me
I
won't
hide
Возьми
меня
за
руку,
ты
- часть
меня,
которую
я
не
буду
скрывать.
Didn't
know
we
was
standing
still,
till
the
world
almost
passed
me
by
Я
не
знал,
что
мы
стоим
на
месте,
пока
мир
почти
не
прошел
мимо
меня.
If
we
let
go
now,
would
we
fall
down?
Если
мы
сейчас
отпустим,
упадем
ли
мы?
Are
we
holding
on
too
tight
for
this
to
be
real
love?
Неужели
мы
держимся
слишком
крепко,
чтобы
это
было
настоящей
любовью?
If
we
let
go
now,
would
we
fall
down?
Если
мы
сейчас
отпустим,
упадем
ли
мы?
Are
we
holding
on
too
tight
are
we
holding
on
Мы
держимся
слишком
крепко,
мы
держимся
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
Here
we
stand,
in
the
place
where
you
turned
me
round
Вот
мы
стоим
на
том
месте,
где
ты
повернул
меня
вспять
Not
what
I
thought
I'd
be
fighting
for
Не
за
то,
за
что
я
думал,
что
буду
бороться
But
it's
the
closest
to
love
I've
found,
found
Но
это
самое
близкое
к
любви,
что
я
нашел,
нашел
If
we
let
go
now,
would
we
fall
down?
Если
мы
сейчас
отпустим,
упадем
ли
мы?
Are
we
holding
on
to
tight
for
this
to
be
real
love?
Крепко
ли
мы
держимся
за
то,
чтобы
это
была
настоящая
любовь?
If
we
let
go
now,
would
we
fall
down?
Если
мы
сейчас
отпустим,
упадем
ли
мы?
Are
we
holding
on
too
tight
are
we
holding
on
Мы
держимся
слишком
крепко,
мы
держимся
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
I
wonder
if
real
love
can
be
found,
build
me
up
to
pull
me
down
Интересно,
можно
ли
найти
настоящую
любовь,
которая
поддержит
меня,
чтобы
потянуть
вниз?
Hold
me
close
or
let
me
go
Прижми
меня
к
себе
или
отпусти
In
this
world
we
built
for
us,
though
it
doesn't
look
like
much
В
этом
мире,
который
мы
построили
для
себя,
хотя
он
и
не
выглядит
таким
уж
большим
It's
always
been
enough
Этого
всегда
было
достаточно
If
we
let
go
now,
would
we
fall
down?
Если
мы
сейчас
отпустим,
упадем
ли
мы?
Are
we
holding
on
too
tight
are
we
holding
on
Мы
держимся
слишком
крепко,
мы
держимся
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
real,
real
Чтобы
это
было
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
For
this
to
be
real,
yeah
Чтобы
это
было
по-настоящему,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Galatis, Mark Frisch, Roxanne Emery
Attention! Feel free to leave feedback.