Roy Acuff - Good Old Mountain Dew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roy Acuff - Good Old Mountain Dew




Good Old Mountain Dew
Старый добрый самогон
My brother Bill runs a still on the hill
Мой брат Билл гонит самогон на холме,
Where he turns out a gallon or two
Где он производит галлон или два.
And the buzzards in the sky get so drunk they can not fly
И стервятники в небе так пьянеют, что не могут летать,
Just from sniffing that good old mountain dew.
Просто от запаха этого старого доброго самогона.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
My aunt Lucille had an automobile,
У моей тети Люсиль был автомобиль,
It ran on a gallon or two.
Он работал на галлоне или двух.
It didn't need no gas and it didn't need no oil,
Ему не нужен был ни бензин, ни масло,
It just ran on that good old mountain dew.
Он просто работал на этом старом добром самогоне.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
My uncle Mort, he is sawed off and short,
Мой дядя Морт, он коротышка,
He measure 'bout four foot two,
Его рост около четырех футов двух дюймов,
But he thinks he's a giant when you give him a pint
Но он думает, что он гигант, когда ты даешь ему пинту
Of that good old mountain dew.
Этого старого доброго самогона.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
Old Auntie June had a brand new perfume,
У старой тети Джун были новые духи,
It had such a wonderful "pew"
У них был такой чудесный "аромат".
But to her surprise, when she had it analyzed,
Но к ее удивлению, когда она их проанализировала,
It was nothing but that good old mountain dew
Это был всего лишь тот старый добрый самогон.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
I know a guy named Pete, his hair ain't so neat,
Я знаю парня по имени Пит, его волосы не такие уж опрятные,
Though he fixes it with syrup and blue,
Хотя он укладывает их сиропом и синькой,
But it stays right in place when he uses just a trace
Но они остаются на месте, когда он использует всего лишь немного
Of that good old mountain dew.
Этого старого доброго самогона.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
The preacher-he walked by, with a big tear in his eye
Проповедник - он проходил мимо с большой слезой на глазах
Said that his wife had the flu
Сказал, что его жена заболела гриппом.
And hadn't I ought just to give him a quart
И не должен ли я дать ему кварту
Of that good old mountain dew
Этого старого доброго самогона?
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
My uncle Klaus had a real mean old mouse
У моего дяди Клауса была очень злая старая мышь.
When they asked how it happened,
Когда его спросили, как это случилось,
He said it was a lappin'
Он сказал, что она лакала
That good old mountain dew
Тот старый добрый самогон.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
There's an old hollow tree, just a little way from me
Есть старое дуплистое дерево, недалеко от меня,
Where you lay down a dollar or two
Где ты кладешь доллар или два.
If you hush up your mug, then they'll give you a jug
Если ты замолчишь свою кружку, то они дадут тебе флягу
Of that good old mountain dew
Того старого доброго самогона.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
You take a little trash and you mix it up with ash,
Ты берешь немного мусора и смешиваешь его с золой,
And you throw in the soul of a shoe,
И бросаешь туда подошву ботинка,
Then you stir it awhile with an old rusty file,
Затем ты помешиваешь это некоторое время старым ржавым напильником,
And they call it that good old mountain dew.
И они называют это старым добрым самогоном.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
During the last war, we couldn't get no more,
Во время последней войны, мы не могли достать больше,
We didn't have no sugar for the dew
У нас не было сахара для самогона.
With a few old potaters and a few ripe tomaters,
С несколькими старыми картофелинами и несколькими спелыми помидорами,
We turned out some stuff, I'm tellin' you
Мы сделали кое-что, я тебе говорю.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
Old Deacon Crane took a trip in the rain,
Старый дьякон Крейн отправился в поездку под дождем,
Said his wife had come down with the flu,
Сказал, что его жена заболела гриппом,
But she'll be all right if you give her a pint
Но с ней все будет в порядке, если ты дашь ей пинту
Of that good old mountain dew.
Этого старого доброго самогона.
They call it that good old mountan dew,
Они называют это старым добрым самогоном,
And them that refuse it are few.
И тех, кто отказывается от него, мало.
I'll hush up my mug if you'll fill up my jug
Я замолчу свою кружку, если ты наполнишь мою флягу
With that good old mountain dew.
Этим старым добрым самогоном.
Mr. Franklin Roosevelt, he told me how he felt
Мистер Франклин Рузвельт, он рассказал мне, как он себя чувствовал
The day the old dry law went through:
В тот день, когда старый сухой закон вступил в силу:
If your likker's too red, it will swell up your head
Если твой ликер слишком красный, он вскружит тебе голову.
Better stick to that good old mountain dew
Лучше придерживайся этого старого доброго самогона.





Writer(s): Babscomb Lunsford, Scott Wiseman


Attention! Feel free to leave feedback.