Lyrics and translation Royal Republic - Strangers Friends Lovers Strangers
Strangers Friends Lovers Strangers
Незнакомцы, друзья, любовники, затем снова незнакомцы
I
know
it's
over
and
so
do
you
Я
знаю,
что
всё
кончено
— ты
тоже
это
понимаешь
We
were
together
but
now
we're
through
Мы
были
вместе,
но
теперь
всё
прошло
And
I
wanna
ask
you
something
and
I
hope
that
it's
alright
Я
хочу
кое
о
чём
тебя
попросить,
и
надеюсь,
что
ты
не
против
Even
though
it's
over,
can
I
still
spend
the
night?
Хотя
всё
кончено,
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
смогли
превратиться
в
такую
трагедию?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками
и
снова
незнакомцами?
I
remember
when
you
knew
me
better
than
I
knew
myself
Я
помню
время,
когда
ты
знал
меня
лучше,
чем
я
сам
Now
it's
like
you
don't
know
me
at
all
А
теперь
ты
словно
вообще
меня
не
знаешь
Fuck
yea,
I'mma
be
some
crazy
midnight
stalker
Блин,
да
я
же
просто
повернутый
ночной
преследователь
Yea
I'mma
be
Tony
captain
walker
Разыгрываю
себя
капитаном
Тони
Уокером
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
смогли
превратиться
в
такую
трагедию?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками
и
снова
незнакомцами?
I
knew
it
so
well
and
so
did
you
Я
так
хорошо
знал
это
и
ты
тоже
We
were
together
but
now
we're
through
Мы
были
вместе,
но
теперь
всё
прошло
And
I
wanna
ask
you
something
and
I
hope
that
it's
alright
Я
хочу
кое
о
чём
тебя
попросить,
и
надеюсь,
что
ты
не
против
Even
though
it's
over,
can
I
still
spend
the
night?
Хотя
всё
кончено,
могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
смогли
превратиться
в
такую
трагедию?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками?
How
did
we
become
such
a
tragedy?
Как
мы
смогли
превратиться
в
такую
трагедию?
Why
did
we
become
strangers,
friends
and
lovers
and
strangers
again?
Почему
мы
стали
незнакомцами,
друзьями,
любовниками
и
снова
незнакомцами?
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Rickard Hendric Andreasson, Hannes Viktor Hugo Irengaard, Adam John Carl Grahn, Jonas Kristoffer Almen
Attention! Feel free to leave feedback.