Lyrics and translation Royal Republic - President's Daughter
I'm
just
a
poor
boy,
Я
просто
бедный
мальчик,
And
my
day
is
on
repeat
И
мой
день
повторяется.
I
live
amongst
the
common
Я
живу
среди
общего.
I
know
the
smell
of
concrete
Я
знаю
запах
бетона.
You
are
the
president's
daughter
Ты-дочь
президента.
But
you
are
blue,
baby
blue
Но
ты
голубой,
милый,
голубой.
I've
got
a
getaway-plan
У
меня
есть
план
побега.
And
that
is
what
we're
gonna
do!
И
это
то,
что
мы
собираемся
сделать!
She's
got
it
all
У
нее
есть
все.
In
love
with
the
president's
daughter
Влюблен
в
дочь
президента.
It
can't
be
right
Это
не
может
быть
правильно.
It's
not
fair
Это
несправедливо.
I'm
in
love
with
the
president's
daughter
Я
влюблен
в
дочь
президента.
So,
I'm
standing
there
Итак,
я
стою
здесь.
Waiting
at
the
gate...
Жду
у
ворот...
A
shadow
of
a
man
in
front
of
me
Тень
человека
передо
мной.
I
thought
I
heard
him
say:
Кажется,
я
слышал,
как
он
сказал:
"Hey,
you
wanna
get
with
the
president's
daughter?
"Эй,
ты
хочешь
быть
с
дочерью
президента?
you
ain't
get
it
tonight!
ты
не
получишь
этого
сегодня
ночью!
"Forgive
highness
if
I
seem
out
of
line
"Простите,
Ваше
Высочество,
если
я
не
в
своем
уме.
There
is
only
one
thing
on
my
mind"
Я
думаю
только
об
одном".
She's
got
it
all
У
нее
есть
все.
In
love
with
the
president's
daughter
Влюблен
в
дочь
президента.
It
can't
be
right
Это
не
может
быть
правильно.
It's
not
fair
Это
несправедливо.
I'm
in
love
with
the
president's
daughter
Я
влюблен
в
дочь
президента.
She's
so
sad,
Она
такая
грустная.
She's
all
alone
Она
совсем
одна.
200
bodyguards
outside
her
door
200
телохранителей
за
ее
дверью.
She's
got
style,
У
нее
есть
стиль.
She's
got
class
У
нее
есть
класс.
She's
got
a
smile,
У
нее
есть
улыбка.
She's
got
cash...
У
нее
есть
деньги...
The
president's
daughter
Дочь
президента.
The
president's
daughter
Дочь
президента.
Oh
yeah,
oh
yeah,
come
on
О
да,
О
да,
давай!
She's
got
it
all
У
нее
есть
все.
In
love
with
the
president's
daughter
Влюблен
в
дочь
президента.
It
can't
be
right
Это
не
может
быть
правильно.
It's
not
fair
Это
несправедливо.
I'm
in
love
with
the
president's
daughter
Я
влюблен
в
дочь
президента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERS HALLBAECK, PER RICKARD HENDRIC ANDREASSON, HANNES VIKTOR HUGO IRENGAARD, ADAM JOHN CARL GRAHN
Attention! Feel free to leave feedback.