Lyrics and translation Roylets - Llámame (feat. Zaiklon)
Llámame (feat. Zaiklon)
Позвони мне (при участии Zaiklon)
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Позвони
мне,
если
тебе
плохо
с
другим
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Или
если
ты
вспомнила
о
нас
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
Если
ты
вспомнишь
меня,
увидев
мою
фотографию
Llámame,
llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони,
позвони
Pues
como
yo
quedan
pocos
Потому
что
таких,
как
я,
осталось
мало
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
Sabes
que
no
me
equivoco
Ты
знаешь,
что
я
не
ошибаюсь
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Позвони
мне,
позвони,
позвони
(Эй)
Dime
cuantas
noches
han
pasado
Скажи
мне,
сколько
ночей
прошло
Desde
que
no
estás
aquí
a
mi
lado
С
тех
пор,
как
тебя
нет
здесь
со
мной
Dime
que
tengo
que
hacer
pa
poder
volverte
a
ver
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Pa
poder
volverte
a
ver
Чтобы
снова
увидеть
тебя
La
misma
historia
de
siempre
Вечная
история
Escuchas
a
toa
la
gente
Ты
слушаешь
всех
подряд
Prefieres
confiar
en
lo
que
dicen
Ты
предпочитаешь
верить
тому,
что
они
говорят
Y
no
crees
cuando
te
digo
И
не
веришь,
когда
я
говорю
Que
eres
la
única
en
mi
mente
Что
ты
единственная
в
моих
мыслях
Mami
ya
no
tengo
duda
(Ey)
Малыш,
я
уже
не
сомневаюсь
(Эй)
Que
el
amor
por
ti
perdura
(Ey)
Что
любовь
к
тебе
вечна
(Эй)
He
vivido
alcoholizado
recordando
ese
pasado
Я
жил
как
в
тумане,
вспоминая
это
прошлое
Porfa
ven
y
quítame
la
cruda
(Uh)
Пожалуйста,
приходи
и
сними
с
меня
это
похмелье
(Ух)
Quiero
que
vuelvas
conmigo
(Ey)
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
(Эй)
Ya
no
quiero
ser
tu
amigo
(Ey)
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
(Эй)
No
pienso
dejarte
que
seamos
punto
y
aparte
Я
не
собираюсь
позволять
нам
остаться
в
прошлом
A
donde
sea
que
tu
te
vayas
yo
me
voy
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
с
тобой
Sabes
más
que
nadie
que
no
soy
más
del
montón
Ты
знаешь
лучше
всех,
что
я
не
такой,
как
все
Por
favor
regresa,
te
llevas
mi
corazón
Пожалуйста,
вернись,
ты
забираешь
мое
сердце
Toma
ese
teléfono
sabes
donde
marcar
Бери
телефон,
ты
знаешь,
куда
звонить
55-35
No
te
dejo
de
extrañar
55-35
Я
не
перестаю
скучать
по
тебе
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Позвони
мне,
если
тебе
плохо
с
другим
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Или
если
ты
вспомнила
о
нас
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
Если
ты
вспомнишь
меня,
увидев
мою
фотографию
Llámame,
llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони,
позвони
Pues
como
yo
quedan
pocos
Потому
что
таких,
как
я,
осталось
мало
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
Sabes
que
no
me
equivoco
Ты
знаешь,
что
я
не
ошибаюсь
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Позвони
мне,
позвони,
позвони
(Эй)
Llama
no
importa
que
me
encuentre
en
cama
Звони,
неважно,
если
я
в
постели
Que
importa
lo
que
pasará
mañana
Какая
разница,
что
будет
завтра
Lo
que
importa
es
el
ahora
Важно
только
настоящее
La
mejora
en
toda
la
rela
que
añora
se
apaga
То,
что
лучше,
чем
все
предыдущие
отношения,
угаснет
Antes
que
llegue
la
fama
Прежде
чем
придет
слава
Amame
como
el
frío
a
llama
Люби
меня,
как
холод
любит
огонь
Da
más
de
lo
que
diste
ayer
Отдавай
больше,
чем
вчера
Porque
te
quiero
ver
Потому
что
я
хочу
видеть
Como
el
rey
a
su
dama
Тебя,
как
король
свою
королеву
Va
más
allá
del
que
ya
cruzó
la
raya
Это
больше,
чем
то,
что
уже
вышло
за
рамки
Pero
no
reconoce
y
lo
calla
Но
он
не
признает
этого
и
молчит
Vaya
que
fuerte
batalla
Вот
какая
сильная
битва
De
orgullo
muralla
Стена
гордости
Pero
el
amor
es
el
que
no
falla
Но
любовь
- это
то,
что
не
подводит
Camino
solo
pero
yo
quiero
de
tu
mano
caminar
Я
иду
один,
но
я
хочу
идти
рука
об
руку
с
тобой
Aunque
no
me
dieras
la
talla
Даже
если
ты
не
оправдаешь
моих
ожиданий
Como
yo
quisiera
que
me
comprendieras
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
меня
поняла
Aunque
no
pudiera
pero
quiero
Даже
если
не
смогла,
но
я
хочу
Que
no
tires
la
toalla
Чтобы
ты
не
сдалась
Son
dos
corazones
Это
два
сердца
Lo
malo
es
que
ya
no
me
respondes
Плохо
то,
что
ты
больше
не
отвечаешь
мне
Aunque
el
mío
te
compone
Хотя
мое
сердце
принадлежит
тебе
Tímbrame
al
phone
Звони
мне
по
телефону
Que
estoy
pendiente
al
phone
Я
жду
звонка
по
телефону
(El
amor
no
se
esconde)
(Любовь
не
скрывается)
Te
pido
llama,
mi
ser
te
aclama
Прошу,
позвони,
моя
душа
жаждет
этого
Que
te
espero
días
vienen
y
van
Что
я
жду
тебя,
дни
идут
и
уходят
Llama
aunque
te
sientas
triste
Звони,
даже
если
ты
грустишь
Que
los
problemas
se
irán
Потому
что
проблемы
пройдут
Haz
que
no
exista
un
final
Не
дай
этому
закончиться
Que
todo
vuelva
a
empezar
Пусть
все
начнется
заново
Llama
ahora
que
los
clones
del
Zaik
Звони
сейчас,
когда
клоны
Zaik
Se
juntan
con
los
champs
Объединятся
с
чемпионами
Llámame
si
te
va
mal
con
otro
Позвони
мне,
если
тебе
плохо
с
другим
O
si
recuerdas
lo
de
nosotros
Или
если
ты
вспомнила
о
нас
Si
me
recuerdas
al
ver
mi
foto
Если
ты
вспомнишь
меня,
увидев
мою
фотографию
Llámame,
llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони,
позвони
Pues
como
yo
quedan
pocos
Потому
что
таких,
как
я,
осталось
мало
Aunque
pienses
que
estoy
loco
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший
Sabes
que
no
me
equivoco
Ты
знаешь,
что
я
не
ошибаюсь
Llámame,
llámame,
llámame
(Yeah)
Позвони
мне,
позвони,
позвони
(Эй)
(Llámame,
llámame,
llámame,
llámame)
(Позвони
мне,
позвони,
позвони,
позвони)
(Llámame,
llámame,
llámame,
llámame)
(Позвони
мне,
позвони,
позвони,
позвони)
(Llámame,
llámame)
(Позвони
мне,
позвони)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Heredia
Album
Mayhem
date of release
01-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.