Lyrics and translation Rozz Williams - The Evil Ones
Prison--Monastery--Cloister--Haven
Тюрьма
- Монастырь
- Обитель-Убежище
I
was
awakened
one
night
Однажды
ночью
меня
разбудили
With
a
sack
thrown
over
my
body
С
мешком,
накинутым
на
мое
тело
Arguments
about
where
to
bury
the
dead
Споры
о
том,
где
хоронить
умерших
I
felt
alone
and
abandoned,
Я
чувствовал
себя
одиноким
и
покинутым,
Cast
into
tumbling
waves
Брошенный
в
бурлящие
волны
Be
remembering
everything,
Помнить
все,
I
am
out
of
the
light
half-naked
Я
нахожусь
вне
света
полуголый
Children
stare
open-mouthed
from
the
furnaces,
Дети
с
открытыми
ртами
смотрят
из
печей,
Haunched
inside
the
chaos
of
my
love
Затерянный
в
хаосе
моей
любви
And
I
don't
even
know
who
I
am
И
я
даже
не
знаю,
кто
я
такой
My
shoulders
in
white
softness,
Мои
плечи
в
белой
мягкости,
The
wings
of
a
dove
crushed
under
stone
Крылья
голубя,
раздавленные
камнем
Hidden
tears
impatient,
like
slaves
Скрытые
слезы
нетерпеливы,
как
рабы
Insults
wiped
away
with
bruised,
cut
palms
Обиды
стираются
ушибленными,
порезанными
ладонями
I
try
to
imagine
a
manner
in
which
they
operate
Я
пытаюсь
представить
себе,
как
они
действуют
Watching
for
me
to
emerge
Ожидая,
когда
я
появлюсь
Instead
I
will
stagnate,
Вместо
этого
я
буду
застаиваться,
Sink
down
into
myself
Погружаюсь
в
себя
Make
them
suffer
mournful
shadows
Заставь
их
страдать
от
скорбных
теней
And
still
there
is
no
room
for
me
И
все
равно
для
меня
нет
места
I
head
for
the
ocean
Я
направляюсь
к
океану
Black
sky
surrounding
small,
silver
light
Черное
небо,
окружающее
маленький
серебристый
огонек
A
distant
voice
calling
Далекий
голос,
зовущий
Breeze
becomes
body
Ветерок
становится
телом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Dunn, Anthony Dolan
Attention! Feel free to leave feedback.