Lyrics and translation Rozzi - Joshua Tree
I
always
made
your
problems
'bout
me
Я
всегда
создавал
тебе
проблемы
из-за
меня.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
wish
I
had
a
little
empathy
for
ya
Хотел
бы
я
иметь
хоть
каплю
сочувствия
к
тебе
But
that
night
that
you
told
me
that
I
don't
work
hard
enough
Но
в
ту
ночь,
когда
ты
сказала
мне,
что
я
недостаточно
усердно
работаю.
Told
me
I
cracked
too
much
ripped
me
to
pieces
and
then
called
it
love
Сказал
мне,
что
я
слишком
много
треснул,
разорвал
меня
на
куски,
а
потом
назвал
это
любовью.
Oh
and
I
never
handled
it
like
I
wanted
to
what
was
I
supposed
to
do?
О,
и
я
никогда
не
справлялся
с
этим
так,
как
хотел,
что
я
должен
был
делать?
Knowing
that
both
of
us
had
enough
Зная,
что
с
нас
обоих
хватит.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
Надеюсь,
ты
думаешь
о
Джошуа
Три.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
То
лето,
когда
дорога
тянулась
бесконечно.
No
one
in
sight
for
us
Мы
никого
не
видим.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
Надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
посылал.
From
across
town,
just
cause
I
missed
ya
С
другого
конца
города,
просто
потому,
что
я
скучал
по
тебе.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
ты
знаешь,
что
я
люблю,
когда
думаю
о
тебе.
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
когда
я
думаю
о
тебе.
You're
careless
Ты
беспечен.
Always
saying
things
you
didn't
mean
Всегда
говоришь
то,
чего
не
имел
в
виду.
Took
me
for
granted
Принимал
меня
как
должное.
Expecting
me
to
find
the
in-between
Ожидая,
что
я
найду
что-то
среднее.
But
that
night
that
I
told
you
that
I
wouldn't
marry
you
Но
в
ту
ночь
когда
я
сказал
тебе
что
не
выйду
за
тебя
замуж
Swear
I
could
feel
from
the
floor
to
the
ceiling
Клянусь,
я
мог
чувствовать
от
пола
до
потолка.
Your
walls
came
up
Твои
стены
поднялись.
So
then
I
pulled
you
closer,
and
you
pushed
me
further
Тогда
я
притянул
тебя
ближе,
а
ты
толкнула
меня
дальше.
And
nothing
would
matter
И
ничто
не
будет
иметь
значения.
We
kept
getting
sadder
and
called
it
love
Мы
становились
все
печальнее
и
называли
это
любовью.
But
when
you
think
of
me
Но
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
Надеюсь,
ты
думаешь
о
Джошуа
Три.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
То
лето,
когда
дорога
тянулась
бесконечно.
No
one
in
sight
for
us
Мы
никого
не
видим.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
Надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
посылал.
From
across
town,
just
'cause
I
missed
ya
С
другого
конца
города,
просто
потому,
что
я
скучал
по
тебе.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
ты
знаешь,
что
я
люблю,
когда
думаю
о
тебе.
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
когда
я
думаю
о
тебе.
I
think
of
New
Year's
in
San
Fransisco
Я
думаю
о
новом
году
в
Сан-Франциско.
Drunk
on
my
roof
looking
at
you
Пьяный
на
моей
крыше
смотрю
на
тебя
Wrapped
up
in
your
coat
Закутавшись
в
твое
пальто
So
tell
me,
my
dear
Так
скажи
мне,
моя
дорогая.
What
do
you
think
of?
О
чем
ты
думаешь?
Don't
you
remember
why
we
fell
in
love
Разве
ты
не
помнишь,
почему
мы
полюбили
друг
друга?
Oh,
and
when
you
think
of
me
О,
и
когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
Joshua
Tree
Надеюсь,
ты
думаешь
о
Джошуа
Три.
That
summer,
where
the
road
went
on
forever
То
лето,
когда
дорога
тянулась
бесконечно.
No
one
in
sight
for
us
Мы
никого
не
видим.
When
you
think
of
me
Когда
ты
думаешь
обо
мне
...
I
hope
you
think
of
the
letters
that
I
sent
ya
Надеюсь,
ты
думаешь
о
письмах,
которые
я
тебе
посылал.
From
across
town,
just
'cause
I
missed
ya
С
другого
конца
города,
просто
потому,
что
я
скучал
по
тебе.
When
the
worst
was
yet
to
come
Когда
худшее
было
еще
впереди.
And
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
И
ты
знаешь,
что
я
люблю,
когда
думаю
о
тебе.
Yeah
you
know
I
do,
when
I
think
of
you
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так,
когда
я
думаю
о
тебе.
I
think
of
you,
I
think
of
you,
baby
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
тебе,
детка.
Are
you
thinking
about
me,
baby?
Ты
думаешь
обо
мне,
детка?
I
ain't
thinking
about
ya
Я
не
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Samuel Wrabel, Eric James Leva, Rosalind Elizabeth Crane
Attention! Feel free to leave feedback.