Lyrics and translation Ru Paul - Let's Turn The Night (Matt Pop Bootleg Edit)
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
I
didn't
wanna
say,
it's
much
too
obvious
Я
не
хотел
говорить,
это
слишком
очевидно.
Tell
it
on
the
mountain
and
turn
around
Скажи
это
на
горе
и
повернись.
I
didn't
wanna
do
this,
but
you
won't
give
it
up
Я
не
хотел
этого
делать,
но
ты
не
сдашься.
Revel
in
your
haste
to
put
us
down
but...
Наслаждайся
своей
поспешностью,
чтобы
подавить
нас,
но...
When
the
lights
go
out,
we
are
the
sun
Когда
гаснут
огни,
мы-Солнце.
And
that's
because
we
know
И
это
потому,
что
мы
знаем.
The
power
of
love
Сила
любви.
We
are
all
one
Мы
все
едины.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
You
justify
your
judgment,
who's
right?
who's
wrong?
Ты
оправдываешь
свое
суждение,
кто
прав?
кто
неправ?
Try
me
by
a
jury
of
my
peers
Попробуй
меня
присяжными
моих
сверстников.
We'll
be
at
the
disco
dancin'
to
our
song
Мы
будем
танцевать
на
дискотеке
под
нашу
песню.
Deep
inside
the
bass
we
have
no
fear
'cause...
Глубоко
внутри
Басов
мы
не
боимся,
потому
что...
When
the
lights
go
out,
we
are
the
sun
Когда
гаснут
огни,
мы-Солнце.
And
that's
because
we
know
И
это
потому,
что
мы
знаем.
The
power
of
love
Сила
любви.
We
are
all
one
Мы
все
едины.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
You're
never
alone...
Ты
никогда
не
одинок...
And
tomorrow
belongs
to
those
who
believe
И
завтрашний
день
принадлежит
тем,
кто
верит.
It
belongs
to
you
and
me
Она
принадлежит
нам
с
тобой.
Let'em
see,
let'em
see
Давайте
посмотрим,
давайте
посмотрим.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
Turn
out
the
lights,
wake
up
your
soul
Выключи
свет,
разбуди
свою
душу.
Let's
turn
the
night
into
tomorrow
Давай
превратим
ночь
в
завтрашний
день.
Wherever
we
are,
ever
we
go
Где
бы
мы
ни
были,
мы
всегда
идем.
We
are
the
lights,
you're
never
alone
Мы-огни,
ты
никогда
не
одинок.
You're
never
alone...
Ты
никогда
не
одинок...
Power
of
love...
Сила
любви...
Power
of
love...
Сила
любви...
You're
never
alone...
Ты
никогда
не
одинок...
Power
of
love...
Сила
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIANE LUCIAN MICHAEL, CHARLES RUPAUL ANDRE
Attention! Feel free to leave feedback.