Rubberband - 夜不眠 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubberband - 夜不眠 - Live




天空開始黑暗
Небо начало темнеть
望著日光昏沉
Тускло глядя на солнце
窗邊反映一人
У окна стоит человек
月亮沉默氣氛
Лунная тихая атмосфера
電燈都關了 沒有燈沒有火
Ууу, свет выключен, нет ни света, ни огня.
仍不會入眠 床單也許生疏
Ву все еще не хочет спать, простыни могут быть ржавыми.
tonight 如思緒太難躲
Ву, сегодня слишком сложно спрятаться, как мысли
長夜沒救助
Ву долгая ночь никакой помощи
煮好一杯鮮奶
Сварите стакан свежего молока
熱度未可釋懷
Жара не отпускает
輾轉反側太多 張開眼睛
Слишком много ворочаешься с боку на бок, открой глаза
未入睡的已醒
Тот, кто не заснул, бодрствует
電燈都關了 沒有燈沒有火
Ууу, свет выключен, нет ни света, ни огня.
仍不會入眠 床單也許生疏
Ву все еще не хочет спать, простыни могут быть ржавыми.
哦哦 tonight 如果我已逃不過
О, о, сегодня вечером, если я не смогу сбежать.
長夜未過
Ууу, долгая ночь еще не прошла
晚了 人太睏了 我卻似忘了這需要
Уже слишком поздно, люди слишком сонные, но я, кажется, забыл о необходимости
深宵漆黑中乾坐 我不要等破曉
Сижу в темноте посреди ночи, я не хочу ждать рассвета.
計算呆坐每秒 閉上眼能聽到了心跳
Подсчитайте, что вы можете слышать сердцебиение каждую секунду, когда закрываете глаза, когда сидите неподвижно
這習慣若會被戒掉 快讓我治療
Если вы откажетесь от этой привычки, позвольте мне вылечить ее.
讓天都光了 著了燈亮了火
Ву, пусть небо будет освещено, огни горят, огонь горит.
如一晚拔河 床單已不生疏
Ву, как перетягивание каната однажды ночью, простыни больше не ржавые.
哦哦 如果我已捱得過
О, о, если бы я выжил
能睡進被窩
Ву может спать под одеялом ву





Writer(s): 6th, ching, ni meng


Attention! Feel free to leave feedback.