Rucka Rucka Ali - I Don't Like Old People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rucka Rucka Ali - I Don't Like Old People




Wanna know what makes Me mad?
Хочешь знать, что меня бесит?
People older than seventy
Люди старше семидесяти.
They′re always like
Они всегда такие ...
"Ehhh... back in my day,
- Э-э-э... в свое время...
The year was 1903"
Был 1903 год.
They say they know everything
Они говорят, что знают все.
But they can't do shit without your help
Но они ни хрена не могут сделать без твоей помощи.
"You kids with your sort-sleeve shirts...
"Вы, дети, в своих рубашках с длинными рукавами...
Eh... I just crapped myself..."
Эх... я просто обосрался..."
Old ass grandpas all sit outside
Старые дедушки сидят на улице.
"Ahh"
"ААА"
And bitch about how shit used
И сука о том, как говно использовалось.
To cost a dime.
Обойдется в десять центов.
"It cost... uh..."
"Это стоило... э-э..."
They run us over,
Они сбивают нас с ног.
Why can′t they drive?
Почему они не могут сесть за руль?
"Well, back in my day,
"Ну, в свое время...
Negroes gave us piggy-back
Негры подарили нам копилку.
Rides"
Аттракционы"
I just don't like old people
Я просто не люблю стариков,
'Cause they want everyone to
потому что они хотят, чтобы это делали все.
Wipe their butts
Вытри им задницы.
"Wait there′s more!"
"Подожди, есть еще!"
Old people are fucking dumb
Старики чертовски тупы
They always want to you tell about
Они всегда хотят тебе рассказать об этом.
The war
Война
"Back in the war, uphill both ways"
"Назад на войну, в гору с обеих сторон".
Old people won′t never be quiet
Старики никогда не успокоятся.
Well, I guess they will when they die
Что ж, думаю, так и будет, когда они умрут.
Because they got Alzheimers and
Потому что у них болезнь Альцгеймера.
Cancer.
Рак.
"Well, at least I don't have alzheimers"
"Ну, по крайней мере, у меня нет болезни Альцгеймера".
They drive those high-tech scooters
Они ездят на этих высокотехнологичных скутерах.
And they can′t work cell-phones
И они не могут работать с мобильными телефонами.
Or computers
Или компьютеры
We gotta stand in line all day
Мы должны стоять в очереди весь день.
At the self-checkout
На кассе самообслуживания
Because they think its magic
Потому что они думают, что это волшебство.
Old ass white boys
Старые белые парни
Think that they're smart
Думаешь, они умные?
"Huhhhh... I invented the wheel... and fire... and farts"
"Ха-ха-ха... я изобрел колесо... и огонь... и пердеж".
They′re all good Christians...
Они все добрые христиане...
"'Cause I knew Christ"
"Потому что я знал Христа".
They need him now, because...
Он нужен им сейчас, потому что...
"I′m deaf and blind"
глух и слеп".
Old people, get off the road!
Старики, прочь с дороги!
Why don't y'all
Почему бы вам всем этого не сделать
Ever flush the toilet bowl
Ты когда нибудь спускал воду в унитазе
"Ehhh... how do I work this thing?"
"Э-э-э... как мне работать с этой штукой?"
And the Pope is as old as dirt
А Папа Римский стар как грязь.
And he lets people
И он позволяет людям ...
Touch young little boys
Трогайте маленьких мальчиков
"Ehhh... guess who′s got some candy?"
"Э-э-э... Угадай, у кого есть конфеты?"
I dont like old geezers, they think that...
Я не люблю стариков, они думают, что...
"Russian people did that 9/11 day..."
"Русские сделали это в день 11 сентября..."
They spend their life on the porch smoking their pipe,
Они проводят свою жизнь на крыльце, куря трубку
And calling everyone else lazyyyyy
И называя всех остальных ленивыми.
You wanna know why I really hate them?
Хочешь знать, почему я их ненавижу?
Because their gonna die soon, so I get attached, ya know?
Потому что они скоро умрут, так что я привязываюсь, понимаешь?
Let′s take Grandpa out on the boat one last time and drop him off
Давай в последний раз прокатим дедушку на лодке и высадим его.
To swim off peacefully into the night
Чтобы спокойно уплыть в ночь.
Here you go, Gramps.
Держи, дедуля.
Ah, Grandpa sure did love the ocean.
Ах, дедушка действительно любил океан.
That's the way he would′ve wanted it.
Именно этого он и хотел.
Ya know? I can still hear his voice...
Я все еще слышу его голос...
I sure am gonna miss that old faggot!
Я точно буду скучать по этому старому пидору!
Fuck them old people (cause they all)
К черту этих стариков (потому что они все).
Take a dump in their diapers
Помойся в их подгузники
"There's my raisin bran!"
"Вот мои изюмные отруби!"
Old people like apple-sauce
Старики любят яблочный соус.
And they all
И все они ...
Call coca-cola, soda pop
Звоните кока-коле, газировке.
"Eh... don′t drink too much soda pop"
... не пей слишком много газировки".
Old people belong in a
Старикам место в ...
Old age home
Дом престарелых
They're too old to live with u
Они слишком стары, чтобы жить с тобой.
"But I built this house!"
"Но я построил этот дом!"
Old people are dumb as fuck
Старики тупые как черт
All their teeth fall out
У них выпадают все зубы.
When they chew apples
Когда они жуют яблоки
"Where they go?"
"Куда они идут?"
"Eh... what′s with all these sports you play these days?
... что это за спорт, в который ты играешь в последнее время?
Ski... that's a sport
Лыжи... это спорт.
If not for the hill, they'd be standing still there
Если бы не холм, они бы стояли на месте.
Uhh...
Э-э-э...
All these channels you have on your television
Все эти каналы у тебя на телевизоре.
Back in my day, the radio had two channels
В те времена у радио было два канала.
On---and off.
Вкл-выкл.






Attention! Feel free to leave feedback.