Runrig - An Ubhal as Airde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Runrig - An Ubhal as Airde




An Ubhal as Airde
Убхал в роли Эйрде
Comhla rium
Пойдем со мной
A tha thu an drasd
Ты - дракон
Mo shuilean duinte, mo chuimhne dan
Мои глаза, мой разум
Nam sheasamh a' coimhead
Турнирная таблица
Gach cnoc is gach traigh
Каждый холм и каждая тропа
Is an siol a dh'fhag thu ann a 'fas
Семена, которые прорастают
Tha an garradh lan
Сад прекрасен
Le craobhan treun
С потрясающими деревьями
Le meas a' fas dhuinn ann ri bhuain
Что касается выращивания, то мы собираем урожай
Ubhlan abaich
Яблоки с баклажанами
Milis geur
Сладкие и острые
Ach tha aon ubhal nach ruig sinn idir air
Но есть одно яблоко, до которого мы вообще никогда не дотягиваемся
Is co 'nar measg
Кто из нас
A mhaireas la
Жизнь Лос-Анджелеса
Seachad air am is air oidhche fhein
Прошлое и настоящее
A liuthad uair
Ранняя жизнь
A shreap mi suas
Кто взобрался на меня
Airson an ubhal as airde chur gu beul
Чтобы поднести ко рту самое большое яблоко
Seididh gaoth is dearrsaidh grian
Ветер и солнечный свет проливают
Tro mheas nan craobhan lin gu lin
Сквозь переплетения деревьев линь-линь
Ach thig an la is thig an t-am
Но Лос-Анджелес придет, и время придет.
Airson an ubhal as airde
За самое высокое яблоко
Air a' chraobh a bhuain
На дереве собрали урожай
The Highest Apple
Лучшее от Apple
At present
В настоящее время
All you were is with me
Все, что ты был со мной
My eyes closed, my memory confident
Мои глаза закрыты, моя память уверенна.
Standing here watching
Стою здесь и наблюдаю
Each hill and shoreline
Каждый холм и береговая линия
With the seed you left
С семенем, которое ты оставил
Still growing
Все еще растет
The garden is well stocked
Сад хорошо ухожен
With mighty trees
С могучими деревьями
With fruit growing for the whole world
С выращиванием фруктов для всего мира
Ripe, sweet
Спелый, сладкий
And bitter apples
И горькие яблоки
And the one apple
И одно яблоко
That is beyond reach
Это недосягаемо
Who amongst us
Кто из нас
Can exist a single day
Может прожить еще один день
Beyond our own time and our own limits
За пределами нашего времени и наших собственных границ
Countless and
Бесчисленные и
futile
Бесполезный
Are times I've climbed
Были времена, когда я поднимался
To reach and taste
Дотянуться и попробовать на вкус
The forbidden fruit
Запретный плод
The winds will blow
Будут дуть ветры
And the sun will shine
И солнце будет сиять.
From generation to generation
Из поколения в поколение
Through the trees of the garden
Сквозь деревья сада
But the day and the hour
Но тот день и тот час
Will surely come
Обязательно придет
To take the highest apple
Брать самые высокие яблоко
From the knowledge tree
С дерева знаний





Writer(s): Rory Macdonald, Calum Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.