Lyrics and translation Rush - Mystic Rhythms
So
many
things
I
think
about
Так
много
вещей,
о
которых
я
думаю.
When
I
look
far
away
Когда
я
смотрю
далеко.
Things
I
know,
things
I
wonder
Вещи,
которые
я
знаю,
вещи,
которые
я
задаюсь
вопросом.
Things
I′d
like
to
say
То,
что
я
хотел
бы
сказать.
The
more
we
think
we
know
about
Чем
больше
мы
думаем,
что
знаем
об
этом.
The
greater
the
unknown
Великое,
неизвестное
...
We
suspend
our
disbelief
Мы
прекращаем
наше
неверие.
And
we
are
not
alone...
И
мы
не
одиноки...
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Capture
my
thoughts
Захвати
мои
мысли.
Carry
them
away
Унеси
их
прочь.
Mysteries
of
night
escape
the
light
of
day
Тайны
ночи,
спасайся
от
дневного
света.
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Under
northern
lights
Под
северным
сиянием.
Or
the
African
sun
Или
африканское
солнце?
Primitive
things
stir
Первобытные
вещи
шевелятся.
The
hearts
of
everyone
Сердца
каждого.
We
sometimes
catch
a
window
Иногда
мы
ловим
окно.
A
glimpse
of
what's
beyond
Проблеск
того,
что
за
гранью.
Was
it
just
imagination
Было
ли
это
просто
воображение?
Stringing
us
along?
Тянешь
нас
за
собой?
More
things
than
are
dreamed
about
Больше
того,
о
чем
мечтают.
Unseen
and
unexplained
Невидимое
и
необъяснимое.
We
suspend
our
disbelief
Мы
прекращаем
наше
неверие.
And
we
are
entertained
И
мы
развлекаемся.
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Capture
my
thoughts
Захвати
мои
мысли.
Carry
them
away
Унеси
их
прочь.
Nature
seems
to
spin
Кажется,
природа
вращается.
A
supernatural
way
Сверхъестественный
путь.
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Under
city
lights
Под
городскими
огнями.
Or
a
canopy
of
stars
Или
полог
звезд.
We
feel
the
powers
and
wonder
what
they
are
Мы
чувствуем
силы
и
удивляемся,
что
они
есть.
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Capture
my
thoughts
Захвати
мои
мысли.
Carry
them
away
Унеси
их
прочь.
Nature
seems
to
spin
Кажется,
природа
вращается.
A
supernatural
way
Сверхъестественный
путь.
Mystic
rhythms
Мистические
ритмы.
Under
city
lights
Под
городскими
огнями.
Or
a
canopy
of
stars
Или
полог
звезд.
We
feel
the
push
and
pull
of
restless
rhythms
from
afar
Мы
чувствуем
толчок
и
притяжение
беспокойных
ритмов
издалека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee, Peart, Lifeson
Attention! Feel free to leave feedback.