Lyrics and translation RXKNephew - Critical - Cyberspeed mix
(My
nigga
Brainstorm
did
this
beat!)
Yeah,
yeah
(Мой
ниггерский
мозговой
штурм
сделал
этот
бит!)
Да,
да
Uh,
yeah,
yeah,
yeah,
uh
Ух,
да,
да,
да,
ух
Stepped
in
like,
"Hey,
my
name
Nephew"
Зашел
такой:
"Привет,
меня
зовут
племянник"
Came
with
good
grams,
baby,
I'll
bless
you
Пришел
с
хорошими
бабулями,
детка,
я
благословлю
тебя
Big-ass
two-tone
Glock,
I
can't
wrestle
Здоровенный
двухцветный
"Глок",
я
не
умею
бороться
Been
this
way
till
I'm
dead
since
I
met
you
(Two
Tone!)
Так
было
до
самой
смерти
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
(Двухцветный!)
Step
in
like
I'm
Tuff
Tony
Вмешивайся,
как
будто
я
Тафф
Тони
Don't
wanna
hear
them
stories,
shit
corny
Не
хочу
слушать
эти
истории,
банально,
черт
возьми
That
nigga
not
me,
girl,
my
name
Nephew
Этот
ниггер
не
я,
девочка,
меня
зовут
Племянник
Big-ass
bags
out
the
trap,
I'll
bless
you
Вытаскивай
сумки
с
большими
задницами
из
ловушки,
я
благословлю
тебя
When
I
walk
in,
get
right
in
my
bag
Когда
я
вхожу,
залезай
прямо
в
мою
сумку
When
I
walk
in,
I'm
cuttin'
a
slab
Когда
я
вхожу,
я
отрезаю
кусок
In
the
sport
plus
showin'
my
ass
В
спорте
плюс
показываю
свою
задницу
When
I
walk
in,
got
big
bags
Когда
я
вхожу,
у
меня
большие
сумки
When
I
step
in
shit
get
groovy
Когда
я
вляпываюсь
в
дерьмо,
я
становлюсь
заводным
Fall
back,
Nеph
shootin'
a
movie
Отступи,
Неф
снимает
фильм
When
I'm
high,
don't
say
shit
to
me
Когда
я
под
кайфом,
не
говори
мне
ни
хрена
Fall
back,
bitch,
I'm
gеttin'
groovy
Отступи,
сука,
я
заводлюсь
Get
behind
the
wheel,
shit
can
get
critical
Садись
за
руль,
дерьмо
может
стать
критическим
Car
viral,
Neph
goin'
digital
Машина
вирусная,
Неф
переходит
в
цифровую
форму
Top
shelf
za,
this
is
not
a
Reginald
Верхняя
полка,
за,
это
не
Реджинальд
Step
in
the
liquor
store,
tell
'em,
"I'm
sick
of
you"
Зайди
в
винный
магазин,
скажи
им:
"Вы
меня
достали".
Back
and
forth
to
the
ATM,
shit
crispy
Туда-сюда
к
банкомату,
дерьмо
хрустящее
Call
the
bean
man,
I
know
when
he
miss
me
Позвони
бобовому,
я
знаю,
когда
он
скучает
по
мне
Don't
do
that
at
the
same
time,
it's
risky
Не
делай
этого
одновременно,
это
рискованно
Havin'
dreams
that
they
comin'
to
get
me
Мечтаю,
что
они
придут
за
мной
Walk
in
that
bitch,
get
critical
Вхожу
в
эту
суку,
становлюсь
критичным
Dance
moves
hittin'
so
hard,
shit
crucial
Танцевальные
движения
так
сильно
бьют,
черт
возьми,
важны
Walk
in
that
bitch,
get
critical
Войди
в
эту
сучку,
стань
критиком
Dance
moves
hittin'
so
hard,
shit
crucial
Танцевальные
движения
так
сильно
бьют,
черт
возьми,
важны
Walk
in
that
bitch,
get
critical
Вхожу
в
эту
сучку,
становлюсь
критичным
Dance
moves
hittin'
harder
than
Ike
Turner
Танцевальные
движения
бьют
сильнее,
чем
у
Айка
Тернера
Throwin'
the
sport
plus
mode
round
the
corner
Включаю
режим
sport
plus
за
углом
Jump
out
the
car,
bitch,
I'm
gettin'
critical
Выпрыгиваю
из
машины,
сука,
я
становлюсь
критичным
Jump
in
that
bitch
and
get
gone
Запрыгиваю
в
эту
сучку
и
уезжаю
Sesame
work,
call
me
Neph
Un-Jong
Сезам,
зови
меня
Неф
Ун
Чжон
Change
my
name
to
Kim,
move
to
Hong
Kong
Меняю
имя
на
Ким,
переезжаю
в
Гонконг
Shave
my
head,
they
like,
"Neph,
what's
goin'
on?"
Побрить
меня
наголо,
они
такие:
"Неф,
что
происходит?"
Step
in
that
bitch
like,
"My
name
Nephew"
Подойти
к
этой
сучке
и
сказать:
"Меня
зовут
Племянник"
Grams
for
the
party,
baby,
I
will
bless
you
Спасибо
за
вечеринку,
детка,
я
благословлю
тебя
Gave
her
my
number,
said,
"My
name
Nephew
Дал
ей
свой
номер,
сказал:
"Меня
зовут
племянник
Pray
to
my
money
rag,
I
will
bless
you"
Помолись
моей
денежной
тряпке,
я
благословлю
тебя"
Step
in
that
bitch,
get
crucial
(Critical)
Вмешайся
в
эту
суку,
получи
решающее
(критическое)
значение
Step
in
that
bitch,
get
crucial
(Critical)
Вмешайся
в
эту
суку,
получи
решающее
(критическое)
значение
Step
in
that
bitch,
get
crucial
(Critical)
Войди
в
эту
сучку,
стань
критичным
(Критически
настроенным)
Step
in
that
bitch,
get
crucial
(Get
ugly)
Войди
в
эту
сучку,
стань
критичным
(Стань
уродливым)
Walk
in
that
bitch,
get
critical
(Get
funky)
Войди
в
эту
сучку,
стань
критичным
(Стань
фанковым)
Dance
moves
hittin',
shit
critical
(Groovy)
Танцевальные
движения
зажигательные,
чертовски
критичные
(Заводные)
They
like,
"Neph,
you
should
be
in
a
movie"
Им
нравится:
"Неф,
тебе
стоит
сняться
в
кино"
'Sace
frames
on
my
face,
I'm
groovy
"Красивые
кадры
на
моем
лице,
я
классный"
'Sace
frames
on
my
face,
I'm
groovy
"Красивые
кадры
на
моем
лице,
я
классный
They
like,
"Neph,
you
should
be
in
a
movie"
Им
нравится:
"Неф,
тебе
стоит
сняться
в
кино"
Up
that
Glock,
triple
homicide
(Shoot
it)
Достань
свой
"Глок",
отдел
по
расследованию
тройных
убийств
(Снимай
это)
Drivin'
my
car
like
I
got
no
license
Веду
свою
машину
так,
как
будто
у
меня
нет
прав
Drivin'
my
car
like
I
got
no
license
Веду
свою
машину
так,
как
будто
у
меня
нет
прав
Drivin'
my
car
like
I
got
no
license
Веду
свою
машину
так,
как
будто
у
меня
нет
прав
Matter
fact,
bitch,
I
ain't
got
no
license
Дело
в
том,
сука,
что
у
меня
нет
прав
Stepped
in
like,
"Hey,
my
name
Nephew"
Вмешался
такой:
"Эй,
меня
зовут
племянник".
Came
with
good
grams,
baby,
I'll
bless
you
Пришел
с
хорошими
бабулями,
детка,
я
благословлю
тебя
Big-ass
two-tone
Glock,
I
can't
wrestle
Здоровенный
двухцветный
"Глок",
я
не
умею
бороться
Been
this
way
till
I'm
dead
since
I
met
you
(Two
Tone!)
Так
было
до
самой
смерти
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
(Двухцветный!)
Step
in
like
I'm
Tuff
Tony
Вступай,
как
будто
я
Тафф
Тони
Don't
wanna
hear
them
stories,
shit
corny
Не
хочу
слушать
эти
истории,
банальное
дерьмо
That
nigga
not
me,
girl,
my
name
Nephew
Этот
ниггер
не
я,
девочка,
меня
зовут
Племянник
Big-ass
bags
out
the
trap,
I'll
bless
you
Здоровенные
парни
вылезают
из
ловушки,
я
благословлю
тебя
When
I
walk
in,
get
right
in
my
bag
Когда
я
вхожу,
сразу
лезу
в
сумку
When
I
walk
in,
I'm
cuttin'
a
slab
Когда
я
вхожу,
я
режу
кусок
мяса
In
the
sport
plus
showin'
my
ass
В
спортзале
плюс
показываю
свою
задницу
When
I
walk
in,
got
big
bags
Когда
я
вхожу,
у
меня
большие
сумки
When
I
step
in
shit
get
groovy
Когда
я
вляпываюсь
в
дерьмо,
становлюсь
крутым
Fall
back,
Neph
shootin'
a
movie
Отступаю,
Неф
снимает
фильм
When
I'm
high,
don't
say
shit
to
me
Когда
я
под
кайфом,
не
говори
мне
ни
хрена
Fall
back,
bitch,
I'm
gettin'
groovy
Отступи,
сука,
я
становлюсь
заводным
Get
behind
the
wheel,
shit
can
get
critical
Садись
за
руль,
дерьмо
может
стать
критичным
Car
viral,
Neph
goin'
digital
Машина
вирусная,
Neph
переходит
в
цифровую
форму
Top
shelf
za,
this
is
not
a
Reginald
Верхняя
полка
за,
это
не
Реджинальд
Fall
back,
shit
gettin'
critical
Отступай,
дерьмо
становится
критичным
Jump
out
the
car,
shit
can
get
critical
Выпрыгивай
из
машины,
дерьмо
может
стать
критичным
Opps
down
sad
and
they
pitiful
Оппонентам
грустно,
и
они
жалкие
Back
up,
hol'
up,
girl,
I'm
gettin'
groovy
Отойди,
помолчи,
детка,
я
заводлюсь
Paid
in
full,
bitch,
my
life
a
movie
Заплачено
сполна,
сука,
моя
жизнь
- кино
Give
me
five
minutes
while
I
get
groovy
Дай
мне
пять
минут,
пока
я
буду
заводиться
Hol'
up,
baby,
while
I
shoot
the
movie
Помолчи,
детка,
пока
я
снимаю
фильм
Three-point-five,
big-ass
doobie
Три
целых
пять
десятых,
здоровенный
дубина
That
nigga
pussy
and
he
not
shootin'
Этот
ниггер
киска,
и
он
не
снимает
Frames
on
my
face,
bitch,
I'm
gettin'
groovy
Кадры
на
моем
лице,
сука,
я
становлюсь
заводным
Two
ounces
of
za,
just
ran
through
it
Две
унции
"за",
только
что
выпил.
Bitch
not
trappin',
then
fuck
are
you
doin'?
Сука,
не
ловлю,
тогда
какого
хрена
ты
делаешь?
Kay
Flock,
in
my
Amiris
I'll
boom
'em
Кей
Флок,
в
моем
"Амирисе"
я
их
взорву.
Back
up,
I
am
not
the
one
Отойди,
я
не
тот
I'm
the
one
make
the
moonwalk
up
Я
тот,
кто
делает
лунную
походку
I'm
the
one
taught
Bobby
Brown
how
to
dance
Я
тот,
кто
научил
Бобби
Брауна
танцевать
Unc'
hit
the
work,
all
he
wanna
do
is
dance
Дядя
взялся
за
работу,
все,
что
он
хочет
делать,
это
танцевать
Back
up,
bitch,
it's
gettin'
critical
Отойди,
сука,
это
становится
критичным
Back
up,
broke
boy,
I
will
fix
you
Отойди,
нищий,
я
тебя
вылечу
Dawg
shit
on
me
the
size
of
a
shih
tzu
Чувак,
обосрал
меня
размером
с
ши-тцу
Drop
you
on
your
fuckin'
head
and
kick
you
(Pussy)
Уроню
тебя
на
твою
гребаную
голову
и
надеру
тебе
(киску)
Stomp
all
the
dreads
out
his
head
Выбить
все
страхи
из
его
головы
Critical
condition,
his
head
Критическое
состояние,
его
голова
IC
gon'
be
like,
"Damn,
what
he
did?"
Я
буду
такой:
"Черт,
что
он
сделал?"
All
he
did
was
dick
ride
'til
he
dead
Все,
что
он
делал,
это
катался
на
члене,
пока
не
умер
I'ma
walk
around
with
Dawg
Shit
'til
I'm
dead
Я
буду
ходить
с
этим
дерьмом,
пока
не
умру
I
am
not
your
father,
get
it
through
your
head
Я
не
твой
отец,
вбей
это
себе
в
голову
Back
up,
bitch,
I'm
gettin'
groovy
Отойди,
сука,
я
заводлюсь
Slitherman,
watch
me
get
groovy
Слизеринец,
смотри,
как
я
заводлюсь
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Groovy,
movie
(Yeah)
Groovy,
movie
(Yeah)
Slitherman,
watch
me
get
groovy
Slitherman,
watch
me
get
groovy
Hol'
on,
bitch,
you
are
watchin'
a
movie
Hol'
on,
bitch,
you
are
watchin'
a
movie
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
(Yeah),
yeah
(Yeah)
Girl,
I'm
gettin'
groovy
Girl,
I'm
gettin'
groovy
Dawg
shit
on
me,
girl,
I'm
gettin'
groovy
Dawg
shit
on
me,
girl,
I'm
gettin'
groovy
Dawg
shit
on
me,
girl,
it's
a
movie,
yeah
Dawg
shit
on
me,
girl,
it's
a
movie,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Kristopher Kevon Shaquan
Attention! Feel free to leave feedback.