Lyrics and translation Rxbyn feat. Peej - smirnoffs + tank tops
We
tryna
party
like
it's
1963
Мы
пытаемся
веселиться
так,
словно
сейчас
1963
год
Doing
80
on
the
dash
Делаю
80
на
приборной
панели
12
pack
in
the
back
12
упаковок
в
багажнике
Call
you
up,
where
you
at?
Позвоню
тебе,
где
ты?
Here
we
come,
bring
your
friends,
yuh
Вот
мы
и
пришли,
приводи
своих
друзей,
да
Issa
vibe
where
we
from
Атмосфера
Иссы
там,
откуда
мы
родом
Island
life,
we
the
ones
Островная
жизнь,
мы
единственные
We
get
turnt
just
for
fun
Мы
заводимся
просто
ради
забавы
It
don't
matter
who
you
are,
yuh
Не
имеет
значения,
кто
ты
такой,
да
I
been
on
the
go,
where
my
keys?
Я
был
в
разъездах,
где
мои
ключи?
Balling
out
of
control
like
it's
free
Выходящий
из-под
контроля,
как
будто
это
бесплатно
Working
hard,
need
a
drink
Усердно
работаю,
нужно
выпить
So
take
one
with
me,
yeah
Так
что
выпей
со
мной,
да
We
just
tryna
chill
with
the
crew
Мы
просто
пытаемся
расслабиться
с
командой
Move
from
the
beach
to
the
pool
Переместитесь
с
пляжа
в
бассейн
Keep
it
real,
keep
it
cool
Сохраняй
все
по-настоящему,
сохраняй
хладнокровие
That's
all
we
want,
all
we
do
Это
все,
чего
мы
хотим,
все,
что
мы
делаем
We
can
relax,
soak
up
the
sun
Мы
можем
расслабиться,
понежиться
на
солнышке
Fuck
up
the
hotel
room
we
bought
Испортил
номер
в
отеле,
который
мы
купили
I
got
your
back,
go
on,
have
fun
Я
прикрою
тебя,
давай,
развлекайся
Fill
in
the
gaps,
won't
break
that
bond
Заполнит
пробелы,
не
разорвет
эту
связь
Movies
and
late
nights
up
till
dawn
Фильмы
и
поздние
ночи
до
рассвета
Living
our
best
life
while
we're
young
Живем
своей
лучшей
жизнью,
пока
мы
молоды
I
got
your
back,
go
on,
have
fun
Я
прикрою
тебя,
давай,
развлекайся
Smirnoffs
and
tank
tops
when
we're
done
Смирноффы
и
майки,
когда
мы
закончим
Yuh,
Smirnoffs
and
tank
tops
(Aye)
Да,
смирноффы
и
майки
(да)
Yuh
(Aye),
yuh
(Aye)
Да
(Да),
да
(Да)
Smirnoffs
and
tank
tops
when
we're
done
(Peej)
Смирноффы
и
майки,
когда
мы
закончим
(Пидж)
I'm
not
drinking
Smirnoffs,
but
I'll
chase
some
Maker's
Я
не
пью
"Смирнофф",
но
попробую
что-нибудь
от
производителя.
And
i'm
just
tryna
smoke
to
some
Anita
Baker
И
я
просто
пытаюсь
покурить
с
какой-нибудь
Анитой
Бейкер
Cause
I
don't
want
regrets
when
I
do
meet
our
maker
Потому
что
я
не
хочу
сожалений,
когда
встречу
нашего
создателя
And
I
can
get
used
to
this
life
И
я
могу
привыкнуть
к
этой
жизни
Whole
squad,
straight
chillin'
Вся
команда,
прям
отдыхает
Tryna
wild
for
the
night
Пытаюсь
оторваться
на
всю
ночь
You
gotta
know
that
everything
gone
be
alright,
I
mean
Ты
должен
знать,
что
все
будет
хорошо,
я
имею
в
виду
What
good's
all
the
stress
when
a
dime
right
by
you
in
a
sundress?
Что
толку
во
всех
этих
стрессах,
когда
десятицентовик
прямо
рядом
с
тобой
в
сарафане?
And
I
don't
party
like
I
used
to
И
я
уже
не
веселюсь
так,
как
раньше
But
every
Summer
night
she
hits
me
up
right
around
2
Но
каждую
летнюю
ночь
она
звонит
мне
ровно
в
2
It's
the
same
story
I
will
not
discuss
Это
та
же
самая
история,
которую
я
не
буду
обсуждать
But
we
wake
up
the
next
morning
and
go
right
to
brunch
and
Но
мы
просыпаемся
на
следующее
утро
и
сразу
идем
на
поздний
завтрак,
и
It's
mimosas
and
avocado
toast
Это
тост
с
мимозой
и
авокадо
I
knew
I
shouldn't
have
drank
a
Smirnoff
on
the
boat
Я
знал,
что
мне
не
следовало
пить
"Смирнофф"
на
яхте
Either
way,
in
the
Mexican
gulf,
we
all
float
В
любом
случае,
в
Мексиканском
заливе
мы
все
плаваем
And
the
party
never
stop
on
the
third
coast
И
вечеринка
никогда
не
прекращается
на
третьем
побережье
We
can
relax,
soak
up
the
sun
Мы
можем
расслабиться,
понежиться
на
солнышке
Fuck
up
the
hotel
room
we
bought
Испортил
номер
в
отеле,
который
мы
купили
I
got
your
back,
go
on,
have
fun
Я
прикрою
тебя,
давай,
развлекайся
Fill
in
the
gaps,
won't
break
that
bond
Заполнит
пробелы,
не
разорвет
эту
связь
(In
the
Mexican
gulf,
we
all
float)
(В
Мексиканском
заливе
мы
все
плаваем)
Movies
and
late
nights
up
till
dawn
Фильмы
и
поздние
ночи
до
рассвета
Living
our
best
life
while
we're
young
Живем
своей
лучшей
жизнью,
пока
мы
молоды
I
got
your
back,
go
on,
have
fun
Я
прикрою
тебя,
давай,
развлекайся
Smirnoffs
and
tank
tops
when
we're
done
Смирноффы
и
майки,
когда
мы
закончим
Yuh,
Smirnoffs
and
tank
tops
Да,
смирноффы
и
майки
(And
the
party
never
stop
on
the
third
coast)
(И
вечеринка
никогда
не
прекращается
на
третьем
побережье)
Smirnoffs
and
tank
tops
when
we're
done
(Peej)
Смирноффы
и
майки,
когда
мы
закончим
(Пидж)
Yuh,
smirnoffs
and
tank
tops
Да,
смирноффы
и
майки
Smirnoffs
and
tank
tops
when
we're
done
Смирноффы
и
майки,
когда
мы
закончим
We
can
relax,
soak
up
the
sun
Мы
можем
расслабиться,
понежиться
на
солнышке
I
got
your
back,
go
on,
have
fun
(Aye)
Я
прикрою
твою
спину,
давай,
веселись
(Да)
We
tryna
party
like
it's
1963
(Ohhh)
Мы
пытаемся
веселиться,
как
будто
сейчас
1963
год
(Оооо)
Yeah,
yuh
(Peej)
Да,
да
(Пидж)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ja'cory Lavine
Attention! Feel free to leave feedback.