Lyrics and translation Ryan Castro - Q´Hubo Bebé
Q´Hubo Bebé
Привет, малышка
Simón
dice,
dice:
¡dale!
Саймон
говорит,
говорит:
давай!
Hoy
me
levanté
y
volví
a
ver
tu
foto
Сегодня
я
проснулся
и
снова
увидел
твою
фотографию
Aunque
ha
pasado
tanto,
aún
en
sueño'
te
toco
Хотя
прошло
так
много
времени,
я
все
еще
во
сне
прикасаюсь
к
тебе
Te
ponía'
loca
si
lo
hacía
muy
loco
Я
сводил
тебя
с
ума,
если
делал
это
слишком
безумно
Qué
rico
esa
boca,
hace
rato
no
la
noto
Как
же
сладки
эти
губы,
я
давно
их
не
чувствовал
¿Qué
hubo,
bebé?
А
что
там
с
тобой,
детка?
¿Qué
fue
de
usted?
Что
с
тобой
стало?
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
Мы
так
давно
не
общались
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Yo
me
la
paso,
bebé
Я
все
время,
детка
Pendiente
'e
usté'
Думаю
о
тебе
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
Мы
так
давно
не
общались
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Y
siempre
que
lo
prendo
pienso
И
всякий
раз,
когда
я
включаю
музыку,
я
думаю
En
cómo
lo
hacíamo'
en
el
asiento
y
siento
О
том,
как
мы
занимались
этим
на
заднем
сиденье,
и
чувствую
Que
tú
vas
a
volver
con
el
tiempo
Что
ты
вернешься
со
временем
Yo
dije
que
te
olvidé
pero
me
miento
Я
сказал,
что
забыл
тебя,
но
я
лгу
(Quiero
tenerlo
adentro)
(Я
хочу
быть
внутри)
En
la
cama
conmigo
te
ponés
elastic
В
постели
со
мной
ты
становишься
эластичной
Caliente
en
el
sexo,
ma'
tú
ere'
fantastic
Ты
страстная
и
фантастична
в
сексе
Sin
romantiqueo,
a
ella
le
gusta
nasty
Без
всяких
романтических
соплей,
ей
нравится
жесткий
секс
Cuerpito
natural,
la
baby
no
es
plastic
Естественное
тело,
детка
не
пластиковая
¿Qué
hubo,
bebé?
А
что
там
с
тобой,
детка?
¿Qué
fue
de
usted?
Что
с
тобой
стало?
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
Мы
так
давно
не
общались
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Yo
me
la
paso,
bebé
Я
все
время,
детка
Pendiente
'e
usté'
Думаю
о
тебе
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
Мы
так
давно
не
общались
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Son
tantos
los
recuerdos,
tú
y
yo
perreando
en
la
pared
Так
много
воспоминаний,
мы
с
тобой
трясемся
у
стены
Te
pone
suelta
la
canción
que
yo
te
dediqué
Тебя
заводит
песня,
которую
я
тебе
посвятил
Eramo'
solo
amigos,
qué
vuelta
que
me
enamoré
Мы
были
просто
друзьями,
но
я
влюбился
Por
este
amor
sufrí
y
lloré
Из-за
этой
любви
я
страдал
и
плакал
No
sé
si
tiene
novio
o
está
sin
compromiso
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
парень
или
ты
свободна
No
paro
de
pensarte,
no
sé
usted
qué
me
hizo
(ah)
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
(ах)
En
esta
bellaquera
quiero
darle
hasta
el
piso
В
этой
потасовке
я
хочу
трахнуть
тебя
до
упаду
Yo
te
como
hoy
sin
pedir
permiso
(mi
amor)
Я
трахну
тебя
сегодня
без
разрешения
(моя
любовь)
No
sé
si
tiene
novio
o
está
sin
compromiso
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
парень
или
ты
свободна
No
paro
de
pensarte,
no
sé
usted
qué
me
hizo
Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
En
esta
bellaquera
quiero
darle
hasta
el
piso
В
этой
потасовке
я
хочу
трахнуть
тебя
до
упаду
Yo
te
como
hoy
sin
pedir
permiso
Я
трахну
тебя
сегодня
без
разрешения
¿Qué
hubo,
bebé?
А
что
там
с
тобой,
детка?
¿Qué
fue
de
usted?
Что
с
тобой
стало?
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
(¿quién
va?)
Мы
так
давно
не
общались
(кто
идет?)
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Yo
me
la
paso,
bebé
Я
все
время,
детка
Pendiente
'e
usté'
Думаю
о
тебе
Hace
mucho
tiempo
que
no
parcheamos
un
rato
Мы
так
давно
не
общались
¿Fue
que
volvió
con
ese
pato
o
qué?
Или
ты
снова
с
тем
придурком?
Es
el
cantante
del
gueto
Это
певец
из
гетто
Simón
dice,
dice
Саймон
говорит,
говорит
Dímelo,
Cáncer,
oh-oh-oh
Расскажи
мне,
Рак,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Muneton Guerrero, Bryan David Castro, Mauricio Zuluaga, Symon Restrepo, Esdar Miguel Jauregui
Attention! Feel free to leave feedback.