Lyrics and translation Ryan Paris - And the beat goes on
Don'
t
need
to
tell
me
that
you'
ll
be
my
man,
Не
нужно
говорить
мне,
что
ты
будешь
моим
мужчиной.
Uoh
uoh
uoh,
don'
t
need
to
understand
У-у-у-у,
не
нужно
понимать,
Show
me
that
you
wanna
try
every
day,
every
night
Покажи
мне,
что
ты
хочешь
пробовать
каждый
день,
каждую
ночь.
C'
mon,
I
got
to
get
the
beat,
Don'
t
stop,
loosing
up
my
feet
Давай,
МОН,
я
должен
поймать
ритм,
Не
останавливайся,
я
теряю
ноги.
In
the
groove
of
life
that
I
like
it,
take
the
beat
of
love
and
excite
it
В
ритме
жизни,
который
мне
нравится,
я
принимаю
ритм
любви
и
возбуждаю
его.
Better
to
live
like
a
man,
better
to
keep
on
and
care,
Take
the
best
that
I
got
inside,
I
want
you
to
be
satisfied
Лучше
жить
как
мужчина,
лучше
продолжать
и
заботиться,
брать
лучшее,
что
есть
у
меня
внутри,
я
хочу,
чтобы
ты
был
доволен.
And
the
beat
goes
on,
and
the
beat
goes
on,
And
the
beat
goes
on,
and
the
beat
goes
on
И
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается.
We
got
the
power,
we
can
let
it
fly,
to
live
or
let
it
die
У
нас
есть
сила,
мы
можем
позволить
ей
летать,
жить
или
умереть.
Love
me
I
wanna
live
my
life
every
day,
every
night
Люби
меня,
я
хочу
жить
своей
жизнью
каждый
день,
каждую
ночь.
Touch
me,
I'
m
gonna
get
the
beat,
don'
t
stop,
the
blues
will
get
to
me
Прикоснись
ко
мне,
я
поймаю
ритм,
не
останавливайся,
блюз
доберется
до
меня.
That'
s
the
groove
of
life
that
I
like
it,
that'
s
the
people
love,
never
fight
it
Это
ритм
жизни,
который
мне
нравится,
это
любовь
людей,
никогда
не
борющихся
с
ней.
Better
to
live
like
a
man,
better
to
keep
on
and
care
Лучше
жить,
как
мужчина,
лучше
продолжать
жить
и
заботиться.
Take
the
best
that
I
got
inside,
I
want
you
to
be
satisfied
Возьми
лучшее,
что
у
меня
есть
внутри,
я
хочу,
чтобы
ты
был
доволен.
And
the
beat
goes
on,
and
the
beat
goes
on,
And
the
beat
goes
on,
and
the
beat
goes
on
И
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается,
и
ритм
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pier Luigi Giombini, Tom Mazzolini
Attention! Feel free to leave feedback.