Lyrics and translation Rymz - Des kilomètres et des ennuis
Drive
slow
au
coeur
d'la
ville
quand
la
nuit
danse
comme
la
fumée
du
blunt
Медленно
двигайтесь
по
центру
города,
когда
ночь
танцует,
как
дым
от
тупика
Ciao,
y
m'fallait
du
sun,
j'suis
pu
là
si
tu
voulais
du
love
ЧАО,
мне
нужно
было
немного
солнца,
я
мог
бы
быть
рядом,
если
бы
ты
хотел
любви
Toujours
prêt
pour
le
foutoir,
bro,
j'viens
d'Saint-Hyacinthe,
tu
connais?
Всегда
готов
к
этому,
братан,
я
из
Сен-Гиацинта,
ты
знаешь?
Même
all
black,
on
flashe
su'l
boulevard,
han,
j't'avec
mes
chiens
su'l'corner
Даже
все
черные,
мы
показываем
бульвар
су'ль,
Хан,
Я
тебя
со
своими
собаками
су'л'корнер
Centre-ville,
Montréal,
les
rues
brillent
sous
l'clair
de
lune
Центр
города,
Монреаль,
улицы
сияют
под
лунным
светом
Vie
rapide,
j'pensais
crever
jeune,
ma
thérapie,
c'est
le
Jameson
Быстрая
жизнь,
я
думал,
что
умру
молодым,
моя
терапия-это
Джеймсон
Oublie
nos
nuits
blanches,
nos
soirs
de
plage
Забудь
о
наших
бессонных
ночах,
наших
пляжных
вечерах
Oublie
nos
silences,
on
change
de
page
Забудь
о
нашем
молчании,
мы
поменяемся
страницами.
Verse-moi
un
verre
de
Jack
que
j'le
boive
Налей
мне
стакан
Джека,
чтобы
я
его
выпил.
Pleure-moi
une
rivière
de
larmes
que
j'me
noie
Оплакивай
меня
рекой
слез,
в
которой
я
тону
J'regarde
au
fond
d'ses
yeux,
j'vois
mille
promesses
Я
смотрю
в
его
глаза,
я
вижу
тысячу
обещаний
Si
j'vais
su'l'coin
d'la
rue,
y
a
mille
remèdes
Если
я
пойду
за
угол,
есть
тысяча
лекарств
Mon
son
dans
cellule
d'un
centre
jeunesse,
un
25
décembre,
joyeux
Noël
Мой
звук
в
камере
молодежного
центра,
25
декабря,
счастливого
Рождества
Petit
Prince
cherche
petite
princesse,
trouve
les
gros
problèmes
d'une
petite
sirène
Маленький
принц
ищет
маленькую
принцессу,
находит
большие
проблемы
маленькой
Русалочки
On
rêve
juste
de
partir
loin,
fait
qu'y
a
d'mes
pirates
qui
ont
risqué
25
Мы
просто
мечтаем
уйти
далеко,
потому
что
есть
мои
пираты,
которые
рисковали
25
Laisse-moi
toucher
ta
peau,
baby,
et
j'pourrais
mourir
heureux
cette
nuit
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
детка,
и
я
мог
бы
умереть
счастливым
этой
ночью.
J'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis,
j'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis
У
меня
есть
любовь
к
врагам,
у
меня
есть
любовь
к
врагам
Une
balle
de
cuivre
pour
m'arrêter,
fuck
ton
film,
c'est
la
vraie
vie
Медная
пуля,
чтобы
остановить
меня,
трахни
свой
фильм,
это
настоящая
жизнь
Des
kilomètres
et
des
ennuis,
des
kilomètres
et
des
ennuis
Мили
и
неприятности,
мили
и
неприятности
Laisse-moi
toucher
ta
peau,
baby,
j'pourrais
mourir
heureux
cette
nuit
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
детка,
я
мог
бы
умереть
счастливым
этой
ночью
J'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis,
j'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis
У
меня
есть
любовь
к
врагам,
у
меня
есть
любовь
к
врагам
Une
balle
de
cuivre
pour
m'arrêter,
fuck
ton
film,
c'est
la
vraie
vie
Медная
пуля,
чтобы
остановить
меня,
трахни
свой
фильм,
это
настоящая
жизнь
Des
kilomètres
et
des
ennuis,
des
kilomètres
et
des
ennuis
Мили
и
неприятности,
мили
и
неприятности
Avec
ta
BM,
tu
fais
l'tour
du
bloc
Со
своей
БМ
ты
ходишь
по
кварталу
Avec
mes
billets
d'avion,
j'fais
l'tour
du
globe
С
моими
билетами
на
самолет
я
путешествую
по
всему
миру
C'pas
vrai
que
t'es
c'que
tu
as,
c'que
tu
portes
Неправда,
что
ты
такой,
какой
у
тебя
есть,
что
ты
носишь
C'est
vrai
qu'tu
mens
avec
c'que
tu
montres
Это
правда,
что
ты
лжешь
с
тем,
что
показываешь
Y
a
des
p'tits
qui
rêvent
de
nous
feat
Есть
некоторые
девчонки,
которые
мечтают
о
нашем
подвиге
Y
a
des
p'tits
qui
rêvent
de
nous
piquer
Некоторые
девчонки
мечтают
нас
уколоть.
Fais
juste
monter
l'beat
de
tes
speakers
Просто
увеличь
ритм
своих
динамиков
Passe
ton
briquet
qu'j'allume
le
PK
Передай
свою
зажигалку,
чтобы
я
зажег
ПК.
Purple
Kush
en
été,
ouais
Фиолетовый
куш
летом,
да
Hash
afghan
en
hiver,
ouais
Афганский
хэш
зимой,
да
Marocain
blond
au
printemps,
en
automne,
j'mets
l'rap
game
en
civière,
ouais
Марокканская
блондинка
весной,
осенью
я
кладу
рэп-игру
на
носилки,
да
Y
est
toujours
quatre
heures
20
dans
le
450,
so
j'light
un
blunt
Там
все
еще
четыре
часа
20
минут
в
450,
так
что
я
включаю
тупой
свет
J'mets
cartes
sur
table,
j'm'en
tape,
j'invente
Я
кладу
карты
на
стол,
мне
все
равно,
я
придумываю
Ça
tape
din
tempes,
mes
rimes
s'implantent
Это
стучит
в
висках,
мои
рифмы
приживаются
Impatient,
j'vis
un
plan-séquence
Нетерпеливый,
я
живу
последовательным
планом
Y
a
du
sang,
du
sexe,
y
a
des
conséquences
Есть
кровь,
секс,
есть
последствия
Sens
la
mort
si
près,
dis-moi
à
quoi
tu
penses
Почувствуй
смерть
так
близко,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Pardonne-moi,
j'aime
l'odeur
du
gaz
Прости
меня,
мне
нравится
запах
газа
Avec
un
gramme,
j'oublie
l'poids
du
monde
С
одним
граммом
я
забываю
о
весе
мира
La
musique
nous
calme,
c'est
la
drogue
des
pauvres
Музыка
успокаивает
нас,
это
наркотик
для
бедных.
Chaque
fois
qu'un
ami
m'tourne
le
dos,
sur
mon
cœur
se
grave
un
nouveau
couteau
Каждый
раз,
когда
друг
поворачивается
ко
мне
спиной,
у
меня
на
сердце
появляется
новый
нож
Y
a
des
scorpions
qui
vont
parler,
mais
j'pas
un
rat,
j'suis
un
raz-de-marée
Есть
Скорпионы,
которые
будут
говорить,
но
я
не
крыса,
я
приливная
волна
Philosophie
Bob
Marley,
la
vie
est
belle
sans
robe
de
mariée,
sans
robe
de
mariée
Философия
Боба
Марли:
жизнь
прекрасна
без
свадебного
платья,
без
свадебного
платья
Béni,
béni,
j'pense
que
j'ai
vu
l'jour
pour
une
belle
vie
Благословен,
благословен,
я
думаю,
что
у
меня
появилась
прекрасная
жизнь
Entre
deux
miss
pour
un
selfie,
bro,
j'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis
Между
двумя
миссами
за
селфи,
братан,
у
меня
есть
любовь
к
врагам
Laisse-moi
toucher
ta
peau,
baby,
et
j'pourrais
mourir
heureux
cette
nuit
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
детка,
и
я
мог
бы
умереть
счастливым
этой
ночью.
J'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis,
j'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis
У
меня
есть
любовь
к
врагам,
у
меня
есть
любовь
к
врагам
Une
balle
de
cuivre
pour
m'arrêter,
fuck
ton
film,
c'est
la
vraie
vie
Медная
пуля,
чтобы
остановить
меня,
трахни
свой
фильм,
это
настоящая
жизнь
Des
kilomètres
et
des
ennuis,
des
kilomètres
et
des
ennuis
Мили
и
неприятности,
мили
и
неприятности
Laisse-moi
toucher
ta
peau,
baby,
et
j'pourrais
mourir
heureux
cette
nuit
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже,
детка,
и
я
мог
бы
умереть
счастливым
этой
ночью.
J'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis,
j'ai
d'l'amour
pour
les
ennemis
У
меня
есть
любовь
к
врагам,
у
меня
есть
любовь
к
врагам
Une
balle
de
cuivre
pour
m'arrêter,
fuck
ton
film,
c'est
la
vraie
vie
Медная
пуля,
чтобы
остановить
меня,
трахни
свой
фильм,
это
настоящая
жизнь
Des
kilomètres
et
des
ennuis,
des
kilomètres
et
des
ennuis
Мили
и
неприятности,
мили
и
неприятности
Le
monde
entier
à
nous
deux,
amoureux
d'c'qui
peut
nous
tuer
Весь
мир
для
нас
обоих,
влюбленный
в
то,
что
может
убить
нас.
Une
seule
vie
pour
tout
faire,
une
nuit
pourrait
suffire
Одной
жизни,
чтобы
сделать
все,
одной
ночи
может
быть
достаточно
Énormément
d'enfants
d'chienne
à
sucer
mon
troisième
doigt
Огромное
количество
сучьих
детей
сосут
мой
третий
палец
Le
pire,
c'est
que
quand
j'serai
dead,
les
mêmes
diront
du
bien
d'moi
Хуже
всего
то,
что
когда
я
умру,
те
же
самые
скажут
обо
мне
хорошее.
Le
monde
entier
à
nous
deux,
amoureux
d'c'qui
peut
nous
tuer
Весь
мир
для
нас
обоих,
влюбленный
в
то,
что
может
убить
нас.
Une
seule
vie
pour
tout
faire,
une
nuit
pourrait
suffire
Одной
жизни,
чтобы
сделать
все,
одной
ночи
может
быть
достаточно
Énormément
d'enfants
d'chienne
à
sucer
mon
troisième
doigt
Огромное
количество
сучьих
детей
сосут
мой
третий
палец
Le
pire,
c'est
que
quand
j'serai
dead,
les
mêmes
diront
du
bien
d'moi
Хуже
всего
то,
что
когда
я
умру,
те
же
самые
скажут
обо
мне
хорошее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Maxime Gabriel, Daoust Remi Richard
Attention! Feel free to leave feedback.