Rüzgar - Qara Dəvətnamə - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rüzgar - Qara Dəvətnamə




Qara Dəvətnamə
Black Invitation
Təklifimizi qəbul etməsən gəlməsən
If you don't accept our offer and come
Təhlükə altına atarsan ailənin həyatını
You will endanger your family's life
Kiməsə ya polisə xəbər versən
If you tell anyone or the police
Bağışlamaz səni aləmi idarə eləyən altı (6)
The six (6) who rule the world will not forgive you
Addımlarım məni bölüb iki yerə
My steps have divided me into two
Biri geri dönür o biri həminki yerə
One returns to the place it came from
Biri çöküb, biri dikinə, bir bədəndə iki mən
One falls, one stands, two souls in one body
Biri təhlükəli, biri təhlükəni yenən
One is dangerous, one conquers the danger
Adım onların qaranlığına hakim
My name dominates their darkness
Məni Yalnız Tanrı edə bilər mühakimə
Only God can judge me
Arıları sancır ilan kimi
Wasps sting like snakes
Ona görə məcburam bu bataqlığa girim
So I must enter this swamp
Bu dünya şahmat taxtasıdır
This world is a chessboard
Böyük adamların atlasıdır
An atlas of business magnates
Pozulub tarazlığı
Its balance is lost
Onu yenidən inşa etmək lazımdır
It must be rebuilt
Qara Dəvətnamə
Black Invitation
Gəl səni bizə dəvət edirik
Come, we invite you
Hazırıq eləməyə hər dediyini
We are ready to do whatever you say
Sənə şan-şöhrət vəd edirik
We promise you fame and glory
Biz istədiyimiz hər şeyi əldə edirik (Gəl)
We get whatever we want (Come)
Gəl bu gözlə bax
Look through our eyes
İdarə eləyə bilərsən
You can control
Dünəni, bugünü, sabahı
Yesterday, today, tomorrow
Bu dünyada bizdən qüdrətli kimsə var?!!!
Is there anyone more powerful than us in this world?!!!
Qara Dəvətnamə
Black Invitation
Ziyafətdir
This is a feast
Hərə bir cür qiyafətdə
Everyone dressed differently
Ən güclü, ən ideal vəhdət
The strongest, most ideal unity
Hər küncü şəhvət, soyutmur qiyamını şəfqət
Every corner is filled with passion, mercy does not cool the rebellion
İçi pulla dolu çamadandır tələləri
Their traps are full of money
Çox adamın arasında qalıb əlləri
He is left with nothing in the crowd
İçib hamı zəhərlənib zəhərli məlhəmdən
Everyone has been poisoned by the poisonous ointment
Olublar dəli
They have gone mad
Gördüm Michael Jackson o ölməyib əslində, sağdır
I saw Michael Jackson, he is not really dead, he is alive
Onu ağzı bağlı qəfəsdə saxlayırlar
They keep him in a cage with his mouth shut
Baxışları kələbçədir bələdçi qızların
The girls' guides are handcuffs
Onlar əllə bəslənib nəfsimdən üstə qalırlar
They are hand-fed and they rise above my breath






Attention! Feel free to leave feedback.