Lyrics and translation S.Crew - Du Vécu
C'est
pas
l'histoire
d'un
tox
ou
d'un
gosse
sur
un
champ
d'bataille
Это
не
история
о
токсе
или
ребенке
на
поле
битвы.
Ni
celle
d'un
beauf
ou
d'un
bobo
qui
s'encanaille
Ни
у
какого-нибудь
бродяги
или
Бобо,
который
сходит
с
ума.
Fidèle
au
poste,
j'apporte
trop
d'flows
qui
sentent
la
maille
Верный
работе,
я
привожу
слишком
много
потоков,
которые
пахнут
сеткой
J'dis
des
gros
mots
car
y'a
trop
d'choses
quand
j'chante
ma
life
Я
говорю
громкие
слова,
потому
что
слишком
много
вещей,
когда
я
пою
свою
жизнь
Allez,
j'squatte
les
palais,
fuck
les
gens
d'la
hype
Давай,
я
буду
сидеть
на
корточках
во
дворцах,
трахать
людей
из
шумихи
Et
fallait,
pas
m'faire
déballer
c'que
ces
vantards
braillent
И
не
нужно
было
заставлять
меня
распаковывать
вещи,
чтобы
эти
хвастуны
хвастались.
Mais
allez,
j'suis
inégalé
par
les
gens
d'leur
taille
Но
давай,
я
не
имею
себе
равных
среди
людей
их
размера
Ils
jouent
à
cache-cache
et
perdent
leurs
squelettes
dans
l'card-pla
à
balais
Они
играют
в
прятки
и
теряют
свои
скелеты
в
карточной
игре
с
метлами
Le
poids
des
années
te
rend
souvent
seul,
t'es
rieur
Тяжесть
лет
часто
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одиноким,
ты
смеешься.
Oui,
mais
d'vant
la
foule,
tu
refoules
tes
souffrances
intérieures
Да,
но,
превознося
толпу,
ты
возвращаешь
свои
внутренние
страдания
Hier,
j'aimais
pas
les
corvées
mais
j'y
allais
quand
maman
m'disais
Вчера
я
не
любил
работу
по
дому,
но
я
пошел
туда,
когда
мама
сказала
мне
Mon
premier
pote
mort,
j'ai
chialé
comme
un
môme
Мой
первый
мертвый
друг,
которого
я
трахнул,
как
ребенка
17
ans,
j'étais
un
SDF,
moi
qui
pourtant
détestais
perdre
17
лет
я
был
бездомным,
но
я
ненавидел
проигрывать
J'ai
eu
de
l'aide
et
j'oublie
pas
les
gestes
des
frères
У
меня
была
помощь,
и
я
не
забываю
о
жестах
братьев
De
sacrées
têtes
chaudes,
la
haine
au
ventre,
on
traîne
au
centre
commercial
Священные
горячие
головы,
ненависть
к
животам,
мы
тусуемся
в
торговом
центре
Comme
si
y'avait
les
moyens
de
s'acheter
quelque
chose
Как
будто
есть
средства
что-то
купить
себе
On
m'a
dit
2-Zer
t'es
pas
éternel,
faudra
bien
qu'tu
partes
un
jour
Мне
сказали,
что
2-ноль,
ты
не
вечен,
и
когда-нибудь
тебе
придется
уйти
Tu
recevras
l'baiser
d'la
Mort,
donc
surtout
tends
pas
ta
joue
Ты
получишь
поцелуй
смерти,
так
что
особенно
не
тяни
свою
щеку
Pour
les
jaloux,
ce
jour
là
sera
sacré
Для
ревнивцев
этот
день
будет
священным
Ouais,
le
peu-Ra
ça
crée
l'envie,
d'se
massacrer
Да,
как
бы
мало
это
ни
вызывало
желание
убивать
друг
друга
Si
j'te
fais
du
mal
c'est
pas
gratuit
car
j'suis
un
gentil
mec
Если
я
причиню
тебе
боль,
это
не
бесплатно,
потому
что
я
хороший
парень
La
richesse
est
loin
mais
pour
l'succès,
manque
plus
qu'un
centimètre
Богатство
далеко,
но
для
успеха
не
хватает
больше
сантиметра
Étrangement,
pas
de
coups
d'main,
que
des
étranglements
Как
ни
странно,
никаких
рукопожатий,
только
удушение
J'préfère,
être
le
mec
demandé,
ouais,
qu'être
en
demande
Я
бы
предпочел
быть
востребованным
парнем,
да,
чем
быть
востребованным.
Posé,
sur
les
strapontins,
j'me
dis,
qu'j'suis
déjà
contraint
Сидя
на
страпонах,
я
говорю
себе,
что
уже
вынужден
On
fait
des
débats,
dont
pleins
provoquent
des
dégâts
qu'on
craint
Мы
ведем
споры,
многие
из
которых
наносят
ущерб,
которого
мы
боимся
J'me
sens
comme
un
graffeur
qui
n'a
pas
gué-ta
l'bon
train
Я
чувствую
себя
художником-граффити,
который
не
поехал
на
правильном
поезде
J'te
jure
que
j'irai
mieux
quand
mon
papa
verra
l'compte
plein
Клянусь,
мне
станет
лучше,
когда
мой
папа
увидит,
что
счет
заполнен.
L'amour
c'est
dur,
mais
être
seul,
ça
l'est
dix
fois
plus
Любовь-это
тяжело,
но
одиночество
- это
в
десять
раз
больше.
Donne
ta
confiance,
n'imagine
pas
que
ta
lady
sois
pute
Доверься,
не
воображай,
что
твоя
леди
шлюха
Comment
une
si
belle
bouche
peut
sortir
trop
d'mots
vexants?
Как
такой
красивый
рот
может
произнести
слишком
много
неприятных
слов?
J'vais
attraper
la
gangrène
car
j'me
fais
trop
d'mauvais
sang
Я
заболею
гангреной,
потому
что
у
меня
слишком
много
плохой
крови
On
a
du
vécu
a
revendre,
des
thunes
à
reprendre
Нам
пришлось
перепродать
все,
что
мы
пережили,
и
вернуть
деньги.
La
rage
dans
l'ventre,
on
chante
le
début
d'la
revanche
Ярость
в
животе,
мы
поем
о
начале
мести
Puisqu'ils
n'veulent
pas
qu'on
s'en
sorte
Поскольку
они
не
хотят,
чтобы
мы
справлялись
с
этим
Il
faut
qu'on
s'serre
les
coudes
Нам
нужно
прижаться
друг
к
другу.
Il
faut
qu'on
gère
nos
concerts,
écoute
Нам
нужно
организовать
наши
концерты,
послушай.
On
a
du
vécu
a
revendre,
des
thunes
à
reprendre
Нам
пришлось
перепродать
все,
что
мы
пережили,
и
вернуть
деньги.
La
rage
dans
l'ventre,
on
chante
le
début
d'la
revanche
Ярость
в
животе,
мы
поем
о
начале
мести
Puisqu'ils
n'veulent
pas
qu'on
s'en
sorte
Поскольку
они
не
хотят,
чтобы
мы
справлялись
с
этим
Il
faut
qu'on
s'serre
les
coudes
Нам
нужно
прижаться
друг
к
другу.
Il
faut
qu'on
gère
nos
concerts,
écoute
Нам
нужно
организовать
наши
концерты,
послушай.
Pas
vieux
mais
j'ai
l'impression
d'l'être,
il
est
pas
question
d'perdre
Я
не
стар,
но
мне
кажется,
что
я
уже
немолод,
о
том,
чтобы
проиграть,
не
может
быть
и
речи
Avec
mon
crew,
on
est
des
fous,
on
met
la
pression,
frère
С
моей
командой
мы
сумасшедшие,
мы
давим,
брат.
Mon
vécu
est
un
crime,
on
m'a
déçu,
c'est
la
vie
Моя
жизнь-это
преступление,
меня
разочаровали,
это
жизнь
Écoute!
S-Crew,
les
matricules
de
ma
team
Послушай!
S-Crew,
члены
моей
команды
J'étais
crade
la
semaine,
et
pas
bien
sapé
Всю
неделю
я
был
зол
и
плохо
себя
чувствовал.
J'dors
peu,
trop
d'orgueil
et
d'fierté
mal
placés
Я
мало
сплю,
слишком
много
неуместной
гордости
и
гордости
Ma
vie
c'est
garre-ba,
gard'av
et
les
bâtards
tardent
pas
Моя
жизнь-Гарре-ба,
гард'АВ,
и
ублюдки
не
отстают.
À
t'mettre
des
hasbas,
s'déclarent
pas
et
te
traquent
chaque
soir
Надевать
на
тебя
косяки,
не
заявлять
о
себе
и
преследовать
тебя
каждую
ночь.
Mais
quand
j'étais
gamin,
j'connaissais
pas
l'vice
Но
когда
я
был
ребенком,
я
не
знал
порока
Dix
ans
après,
des
vrais
amis
vont
pas
t'aider,
crois-moi
Через
десять
лет
настоящие
друзья
тебе
не
помогут,
поверь
мне
Certains
empestent
la
tise,
et
tu
prêteras
l'biff
à
ces
bouffons
Некоторые
из
них
выпивают
чай,
и
ты
одолжишь
бифштекс
этим
шутам
Tu
veux
m'checker?
Enlève
tes
sales
mains
Хочешь
проверить
меня?
Убери
свои
грязные
руки
Ma
grand-mère,
m'a
élevé,
malgré
le
fait,
que
j'sois
dur
Моя
бабушка
воспитывала
меня,
несмотря
на
то,
что
я
был
жестким
Jamais
d'"je
t'aime",
n'est
sorti
de
ma
bouche
Никогда"я
люблю
тебя"
не
слетало
с
моих
уст
Grand-père
est
mort,
ça
m'a
touché,
devenu
fou,
mec
Дедушка
умер,
это
меня
тронуло,
я
сошел
с
ума,
чувак.
Depuis
coeur
de
pierre,
je
nique
l'amour
Из
каменного
сердца
я
наслаждаюсь
любовью
J'commence,
cordon
ombilical,
jeune
byl-ka
Я
начинаю,
пуповина,
молодой
был-ка
J'ai
peur
de
personne
donc
j'me
faufile,
je
tape
Я
никого
не
боюсь,
поэтому
я
подкрадываюсь,
печатаю
Un
cœur
en
pleine
forme,
depuis
môme
j'suis
comme
ça
Сердце
в
отличной
форме,
с
самого
детства
я
был
таким
Ça
traîne
en
bande,
ouais...
Да,
он
болтается
в
банде...
Capuche
sur
la
tête,
on
fout
le
grabuge
sur
la
sphère
Капюшон
на
голове,
мы
копаемся
в
сфере
Avec
des
armes
russes
sous
la
veste
С
русским
оружием
под
курткой
C'est
à
Grigny
que
j'débute
ma
life
Именно
в
Гриньи
я
начинаю
свою
жизнь
Ma
famille
rentrait
du
travail,
des
engueulades
Моя
семья
возвращалась
домой
с
работы,
из-за
ссор
Une
vie
paisible,
des
idées
fixes,
détendu,
j'rentre
pas
tard
Мирная
жизнь,
постоянные
идеи,
расслабленность,
я
возвращаюсь
домой
не
поздно
J'ai
vu
qu'un
sou
c'est
un
sou,
qu'l'amour
c'est
trop
flou
Я
видел,
что
копейка
- это
копейка,
что
любовь
слишком
размыта.
Qu'il
y'avait
mes
couilles
et
c'est
tout
Что
там
были
мои
яйца,
и
все.
J'déambule
dans
Paname...
Où
le
S-Crew
se
forge,
balaye
tout
dehors
Я
гуляю
по
Панаме
...
где
куют
S-Crew,
выметают
все
снаружи.
La
tête
tourne
en
bas
des
tours
avec
l'herbe
ou
le
rhum
Голова
поворачивается
вниз
по
поворотам
с
травой
или
ромом
La
fidélité,
moi,
j'l'ai
apprise
dans
Dragon
Ball
Верность,
я
научился
этому
в
Dragon
Ball
Jamais
d'la
vie
moi
j'abandonne
Никогда
в
жизни
я
не
сдамся.
J'dirais
qu'ma
vie
est
assez
louche
Я
бы
сказал,
что
моя
жизнь
довольно
сомнительна
Des
fois
ça
brille,
des
fois
je
crie
ma
rage
m'étouffe
Иногда
он
сияет,
иногда
я
кричу,
моя
ярость
душит
меня.
Y'a
pas
d'temps
mort,
avec
ma
mif,
on
s'serre
les
coudes
У
нас
нет
тайм-аута,
с
моей
mif
мы
обнимаемся
Quoiqu'il
arrive,
faut
qu'j'parte
en
homme
Что
бы
ни
случилось,
я
должен
уйти
как
мужчина
On
a
du
vécu
a
revendre,
des
thunes
à
reprendre
Нам
пришлось
перепродать
все,
что
мы
пережили,
и
вернуть
деньги.
La
rage
dans
l'ventre,
on
chante
le
début
d'la
revanche
Ярость
в
животе,
мы
поем
о
начале
мести
Puisqu'ils
n'veulent
pas
qu'on
s'en
sorte
Поскольку
они
не
хотят,
чтобы
мы
справлялись
с
этим
Il
faut
qu'on
s'serre
les
coudes
Нам
нужно
прижаться
друг
к
другу.
Il
faut
qu'on
gère
nos
concerts,
écoute
Нам
нужно
организовать
наши
концерты,
послушай.
On
a
du
vécu
a
revendre,
des
thunes
à
reprendre
Нам
пришлось
перепродать
все,
что
мы
пережили,
и
вернуть
деньги.
La
rage
dans
l'ventre,
on
chante
le
début
d'la
revanche
Ярость
в
животе,
мы
поем
о
начале
мести
Puisqu'ils
n'veulent
pas
qu'on
s'en
sorte
Поскольку
они
не
хотят,
чтобы
мы
справлялись
с
этим
Il
faut
qu'on
s'serre
les
coudes
Нам
нужно
прижаться
друг
к
другу.
Il
faut
qu'on
gère
nos
concerts,
écoute
Нам
нужно
организовать
наши
концерты,
послушай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Samaras, Fabrice Akrour, Jason Akrour, Théo Lellouche, Rudy Vallon, Benjamin Laurens, Theo Lellouche
Attention! Feel free to leave feedback.